Συνοπτική περίληψη του βιβλίου:
Ο Ναθάνιελ Γουέστ ποτέ δε χάνει τον έλεγχο. Νέος, γοητευτικός και μυστηριώδης είναι ο δυναμικός επικεφαλής των επιχειρήσεών του κατά τη διάρκεια της μέρας. Τις νύχτες όμως είναι ο απρόσιτος κυρίαρχος που ποτέ δεν ξεφεύγει από τους κανόνες του παιχνιδιού. Ποτέ δε δέχεται υποτακτικές χωρίς εμπειρία, αλλά όταν στο γραφείο του εμφανίζεται απροσδόκητα η Άμπιγκεϊλ και του ζητά να γίνει η πειθήνια σύντροφός του, παραβιάζει ο ίδιος τους όρους που έχει θέσει και αποφασίζει να δοκιμάσει τα όριά του.
Ο συνδυασμός της αθωότητας και της προθυμίας που δείχνει η Άμπι αποδεικνύεται μεθυστικός για τον Ναθάνιελ, που αρχίζει να χάνει την κυριαρχία του. Όσο εκείνη ακολουθεί τις διαταγές του και παραδίδεται πρόθυμα στις επιθυμίες του εκείνος πιστεύει ότι κανείς δε θα πληγωθεί.
Όταν όμως αρχίζει να βυθίζεται βαθύτερα στο πάθος του για την Άμπι, συνειδητοποιεί ότι η εμπιστοσύνη πρέπει να είναι αμφίδρομη – και ο ίδιος κρύβει πολλά μυστικά που απειλούν να ανατινάξουν τα θεμέλια της σχέσης τους...

Προσωπική άποψη:
Τρεις μήνες έχουν περάσει απ' όταν "Η Πειθήνια" κυκλοφόρησε στα ελληνικά βιβλιοπωλεία, από τις εκδόσεις Λιβάνη. Όσοι έχετε διαβάσει την σχετική με το θέμα ανάρτηση, θα θυμάστε πως το βιβλίο όχι μόνο με είχε ικανοποιήσει αναγνωστικά, αλλά είχε καταφέρει να μου προσφέρει πολύ περισσότερα απ' όσα περίμενα και προσδοκούσα. Γιατί σε μια αγορά που κατακλύστηκε από ερωτικά μυθιστορήματα του είδους μέσα σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα, είναι εξαιρετικά δύσκολο να βρεθεί αυτό το ένα που θα ξεχωρίσει και θα κάνει τη διαφορά. Και ναι, "Η Πειθήνια" την έκανε και τώρα, το δεύτερο μέρος της τριλογίας της Tara Sue Me, έρχεται να μας προσφέρει το κάτι παραπάνω. Να μας προσφέρει μια οπτική της ιστορίας που ήδη γνωρίζουμε, όμοια στα σημεία και όμως, τόσο διαφορετική στην ουσία της.

Αυτή, είναι η ιστορία της Άμπι και του Ναθάνιελ, όχι όμως από τη μεριά της πρώτης, αλλά από τη μεριά ρου δεύτερου. Η Άμπι μας έχει ήδη αφηγηθεί την δική της πτυχή, όμως, του Ναθάνιελ, είναι πολύ διαφορετική. Γιατί όσο κι αν ποθούσε την Άμπι εδώ και χρόνια, χωρίς ποτέ να της μιλήσει, ή έστω, να της αποκαλύψει την έμμεση παρουσία του στη ζωή της, ήξερε πως εκείνη δεν θα μπορούσε ποτέ να προσαρμοστεί στη ζωή του. Όχι μέχρι τη μέρα που η αίτησή της για να γίνει υποτακτική του, έφτασε στο γραφείο του. Και αυτή, ήταν αρχή για να αλλάξουν τα πάντα. Να αλλάξει ή και να καταπατήσει τους αυστηρούς κανόνες του, να αφήσει κάποιον άλλον άνθρωπο πέραν της οικογένειας και των στενών φίλων του, να αγγίξει την καρδιά του, να του ξυπνήσει μέσα του, συναισθήματα τα οποία γνώριζε, αλλά ποτέ δεν ήξερε αν θα μπορούσε ο ίδιος να τα ζήσει. Και αυτό, είναι γοητευτικό και τρομακτικό για εκείνον, συνάμα, γιατί όταν ζεις με έναν συγκεκριμένο τρόπο, δεν είναι εύκολο να αλλάξεις.

Αν κάτι εκτιμώ σε γυναίκες συγγραφείς, είναι το να τολμούν να γράψουν και να αφηγηθούν μια ιστορία ως άντρες. Αυτό όχι μόνο απαιτεί ταλέντο, αλλά και διατήρηση της ισορροπίας ανάμεσα στην γυναικεία φύση της εκάστοτε δημιουργού και της κατανόησής της απέναντι στις ιδιαιτερότητες και την διαφορετικότητα του αντίθετου φύλου. Δυστυχώς, στις περισσότερες των περιπτώσεων, οι γυναίκες συγγραφείς, ειδικά όταν χρησιμοποιούν πρωτοπρόσωπη αφήγηση, αδυνατούν να μην παρασυρθούν, αφήνοντας τα δικά τους, προσωπικά ένστικτα να τις κυριεύσουν και να επηρεάσουν την γραφή τους. Η Tara Sue Me, όμως, δεν είναι μία από αυτές. Ο Ναθάνιελ αφηγείται την δικιά του οπτική της ιστορίας, όπως ακριβώς θα έπρεπε, ως ένα κυρίαρχο αρσενικό, πλημμυρισμένο από πάθη, φόβους και εσωτερικές ανασφάλειες, που καλύπτει κάτω από ένα προσωπείο ψυχραιμίας και μιας λίστας κανόνων που τον βοηθάνε στο να έχει το έλεγχο. Πιο απλά, η συγγραφέας, αφήνει τον χαρακτήρα της να διατηρήσει την ταυτότητά του και δε τον κάνει να φαντάζει ως ένα αρσενικό που σκέφτεται και λειτουργεί ως γυναίκα.

Δεδομένου ότι έχω αναλύσει σε προηγούμενη ανάρτηση το story line, δεν θεωρώ σκόπιμο να επαναλάβω την άποψή μου. Προτιμώ να επικεντρωθώ στον ίδιο τον Ναθάνιελ και στο πως αυτός παρουσιάζεται σε μας μέσω της αφήγησής του. Αν δεν μπορούσαμε να κατανοήσουμε ορισμένες από τις συμπεριφορές και τις αποφάσεις του στο πρώτο βιβλίο, μέσα από αυτό, έρχεται στο φως η αλήθεια, ανακαλύπτοντας πτυχές του, που άλλες τις είχαμε φανταστεί, και άλλες πάλι, όχι. Γιατί ναι μεν είναι ένα κυρίαρχο αρσενικό, και αυτό είναι κάτι που δεν αλλάζει, όμως δεν παύει να είναι ένας άνθρωπος που έστω κι ενδόμυχα, αποζητά τις συναισθηματικές ανάγκες, που μονάχα μια σχέση συντροφικότητας μπορεί να προσφέρει. Όταν όμως έχεις τόσο τραύματα να αντιμετωπίσεις, όταν κάτω από το περίβλημα του αυτοελέγχου και της απολυτότητας, κρύβεις μια πιο ευαίσθητη, εύθραυστη εκδοχή του εαυτού σου, που σου επιτρέπει να ανησυχείς και να αμφιβάλλεις, να μην ξέρεις πως να διαχειριστείς κάτι πρωτόγνωρο που μπορεί με την ίδια ευκολία να σε οδηγήσει στην λύτρωση ή την καταστροφή σου, τα πράγματα είναι διαφορετικά.

Το έχω επαναλάβει πολλάκις κατά το παρελθόν, αλλά θα αναγκαστώ να το ξαναπώ. Αγαπώ τα αντρικά point of view, πολύ περισσότερο δε σε ιστορίες όπως η συγκεκριμένη, και αυτό είναι κάτι που δε μπορώ να το κρύψω. Κατά συνέπεια, δεν ξέρω κατά πόσο μπορώ να είμαι απόλυτα αντικειμενική, όμως, αν "Η Πειθήνια" με κέρδισε και κατέκτησε την καρδιά μου, "Ο Κυρίαρχος", πήγε την αγάπη αυτή ένα σκαλί πιο πάνω. Γιατί ναι μεν μπορεί να είμαι γυναίκα, ωστόσο, σε κάθε ιστορία η αντρική οπτική, με συγκινεί περισσότερο, ιδιαίτερα όταν είναι δοσμένη με τόσο όμορφο τρόπο όπως στην προκειμένη περίπτωση. Χαίρομαι που κατάφερα να ανακαλύψω ποιος πραγματικά είναι ο Ναθάνιελ, και παράλληλα, ποια είναι η θέση του ίδιου, όσον αφορά την σχέση του με την Άμπι. Χαίρομαι που έμαθα τι συνέβαινε και τι σκεφτόταν, τις ίδιες ώρες που γνώριζα πολύ καλά τι έπραττε αντίστοιχα η Άμπι, γιατί με τον τρόπο αυτό, έχω μια ολοκληρωμένη εικόνα της ιστορίας, αλλά και του πλήρους ψυχογραφήματος των ηρώων. Ναι, το απόλαυσα και ναι, περιμένω με αγωνία το τρίτο και τελευταίο μέρος όπου μπορεί τα πράγματα να μην έχουν αλλάξει, αλλά να έχουν προσαρμοστεί σε ένα νέο πλάνο, πράγμα που από μόνο του, είναι εξαιρετικά ενδιαφέρον.
Βαθμολογία 10/10

Ταυτότητα βιβλίου:
Συγγραφέας: Tara Sue Me
Μεταφραστής: Τσιρώνη Έφη
Εκδόσεις: Λιβάνης
Κατηγορία: Ξένη Λογοτεχνία
Έτος Έκδοσης: 2013
Αρ. σελίδων: 462
ISBN: 978-960-14-2739-3