...

Πέμπτη, Μαρτίου 07, 2013

Συνοπτική περίληψη του βιβλίου:
Ο δεκαπεντάχρονος Άλεξ απολαμβάνει τους βιασμούς, τα ναρκωτικά και την Ενάτη Συμφωνία του Μπετόβεν. Ως αρχηγός μιας συμμορίας εφήβων, περιπλανιέται στους δρόμους ενός δυστοπικού μέλλοντος αναζητώντας φρικτές συγκινήσεις.
Όταν ο Άλεξ συλλαμβάνεται και φυλακίζεται για την αποκλίνουσα συμπεριφορά του, το Κράτος αναλαμβάνει να τον αναμορφώσει... αλλά με ποιο κόστος;

Προσωπική άποψη:
Υποθέτω πως όλοι σας γνωρίζετε την ταινία του 1971, με την υπογραφή του Stanley Kubrick, "Κουρδιστό Πορτοκάλι". Πόσοι όμως γνωρίζετε πως η ταινία βασίζεται στο ομώνυμο μυθιστόρημα του 1962 που γράφτηκε από τον Anthony Burgess, ένα βιβλίο μανιφέστο που συζητήθηκε και λογοκρίθηκε όσο λίγα; Και πόσοι από εσάς ξέρετε πως στην πρώτη του αμερικάνικη έκδοση κυκλοφόρησε χωρίς το τελικό κεφάλαιο του συγγραφέα, μια υποχώρηση που έκανε επειδή εκείνη την περίοδο είχε τρομακτική ανάγκη για χρήματα; Οι εκδόσεις Anubis λοιπόν, εκδίδουν και πάλι, σήμερα, το εν λόγω βιβλίο στην αρχική, πρωτότυπη μορφή του και μας βοηθάνε με τον τρόπο αυτό να ανακαλύψουμε το μήνυμα που πραγματικά ήθελε να περάσει ο συγγραφέας και όχι αυτό που ο πρώτος του εκδότης ή ο σκηνοθέτης της κινηματογραφικής του μεταφοράς, επιθυμούσαν.

Ο Άλεξ, ένα αγόρι στην εφηβεία, είναι αρχηγός μια συμμορίας η οποία έχει μοναδικό της στόχο την προσωπική της ικανοποίηση με όποιο κόστος, χωρίς να λογαριάζει τις συνέπειες των πράξεών της, προβαίνοντας σε άκρως παραβατικές συμπεριφορές, κλέβοντας, λεηλατώντας, κακοποιώντας, ασελγώντας, καταστρέφοντας με τον τρόπο αυτό, όχι μόνο τις δικές του ζωές αλλά και άλλων ανθρώπων. Όταν ο Άλεξ όμως συλλαμβάνεται και οδηγείται στην φυλακή, έχει μία επιλογή. Να ενταχθεί σε ένα πρόγραμμα το οποίο βρίσκεται υπό δοκιμή το οποίο και έχει ως μοναδικό σκοπό την καταστολή οποιουδήποτε βίαιου συναισθήματος ή συμπεριφοράς, επιτρέποντάς του να επανενταχθεί στο κοινωνικό σύνολο ως ένας κανονικός, ενάρετος πολίτης. Τα πράγματα όμως, εξελίσσονται πολύ διαφορετικά απ' όσο ο Άλεξ πίστευε και το να αποτελέσει και πάλι μέλος του συνόλου, είναι πολύ πιο δύσκολο απ' όσο θα φανταζόταν.

Ο συγγραφέας, υιοθετώντας τη γλώσσα των εφήβων (νάντσατ) της εποχής του, δημιουργεί ένα μυθιστόρημα που ουσιαστικά, χαρακτηρίζεται από μια καθόλα δική του διάλεκτο. Και η αλήθεια είναι πως, κατεξοχήν οι Άγγλοι, μπορεί να αντιλαμβάνονται το κείμενο σε όλη του την έκταση όμως εμείς, ως Έλληνες, δεν είναι λίγες οι φορές που καταφεύγουμε στο γλωσσάρι του βιβλίου προκειμένου να ερμηνεύσουμε το κείμενο ή απλά, κουρασμένοι από τα συνεχή μπρος-πίσω, αφηνόμαστε να κατανοήσουμε όλα όσα θέλει να πει από τα συμφραζόμενα. Ωστόσο, παρά το γεγονός ότι η γλώσσα του κειμένου δεν είναι η πλέον εύκολη και εύχρηστη που θα μπορούσαμε να έχουμε στη διάθεσή μας, εξυπηρετεί έναν σκοπό και αυτός δεν είναι άλλος από το να δούμε την ιστορία μέσα από τα μάτια των εφήβων μιας συγκεκριμένης χώρας σε μια συγκεκριμένη εποχή στην γραμμή του χρόνου, βάζοντάς μας στη θέση τους, στο δικό τους τρόπο ζωής, συμπεριφοράς και σκέψης, έστω κι αν δεν μπορούμε να ταυτιστούμε με την ακρότητα των χαρακτήρων τους.

Το πρώτο μισό του βιβλίου κυλάει αρκετά γρήγορα, με τον Άλεξ και την παρέα του να ζουν στο έπακρο και με τις αποτρόπαιες πράξεις τους να μας σοκάρουν από τη μία και να μας καθηλώνουν από την άλλη. Το δεύτερο μισό τώρα, είναι και το πιο αμφιλεγόμενο, με τον Άλεξ να περνάει μια σειρά βασανιστηρίων, πολύ διαφορετικών από αυτών που υπέβαλλε εκείνος τα θύματά του, επιστρέφοντας τελικά στη ζωή του σωφρονισμένος αλλά παράλληλα, ευνουχισμένος, χωρίς στην πραγματικότητα να έχει επιλέξει συνειδητά τη νέα του αυτή κατάσταση την οποία τελικά και δεν μπορεί να διαχειριστεί. Γιατί όσο κι αν ο Άλεξ έχει αλλάξει, δεν ήταν από επιλογή αλλά από εξαναγκασμό και εκτός των άλλων, πως μπορεί να ταιριάξει κάποιος σε ένα φυσιολογικό περιβάλλον που ο ίδιος είχε απορρίψει, καταστρέφοντας και πληγώνοντας, έχοντας δημιουργήσει μόνο εχθρούς και κανέναν φίλο; Και εδώ είναι το σημείο που υπάρχει η διαφοροποίηση στα δύο εναλλακτικά φινάλε. Στην επαναφορά σε μια κατάσταση που είσαι δεμένος και δεν μπορείς ν' αλλάξεις και στη συνειδητοποίηση πως ο χρόνος περνά και δεν μπορείς να μένεις ίδιος.

Και μέσα από το βιβλίο αυτό αναρωτιέμαι... Χρειάζεται κανείς να οδηγηθεί στα άκρα, να κυριευτεί από το ολοκληρωτικό, σαρωτικό και απόλυτο κακό, προκειμένου να περάσει στην αντίπερα όχθη; Και αν ναι, πόσο καταστροφικό μπορεί να αποδειχθεί αυτό για μια κοινωνία που δεν μπορεί να προστατευτεί; Και αν κάποιος αποφασίσει με τον έναν ή τον άλλον τρόπο να αλλάξει, πώς μπορεί να γίνει αποδεκτός από μια κοινωνία που σε αντιστάθμισμα του παρελθόντος του θα τον απορρίψει και θα χρησιμοποιήσει εις βάρος του, το "οφθαλμόν αντί οφθαλμού"; Σίγουρα το βιβλίο του Burgess, αποτελεί ένα κοινωνικοπολιτικό μανιφέστο που δίνει τροφή για σκέψη και σε προβληματίζει σε πολλαπλά επίπεδα. Σε προκαλεί να δεις την σύγχρονη κοινωνία μέσα από ακραίες οπτικές που ίσως να μην είχες σκεφτεί και να σε κάνει αναρωτηθείς αν τελικά, τιμωρούμε ή συγχωρούμε εμείς τους εαυτούς μας ή αν η ίδια η κοινωνία την οποία υποτίθεται υπηρετείς, σε τιμωρεί με έναν τρόπο παράξενο και αλλόκοτο, με το πρόσχημα ότι προσπαθεί να σε βοηθήσει.
Βαθμολογία 7/10

Ταυτότητα βιβλίου:
Συγγραφέας: Anthony Burgess
Μεταφραστής: Αθανασιάδης Βασίλης
Εκδόσεις: Anubis
Κατηγορία: Ξένη Λογοτεχνία
Έτος Έκδοσης: 2010
Αρ. σελίδων: 248
ISBN: 978-960-306-847-1

Posted on Πέμπτη, Μαρτίου 07, 2013 by Γιώτα Παπαδημακοπούλου

18 comments

Τετάρτη, Μαρτίου 06, 2013


Είμαι σίγουρη πως η συγκεκριμένη ανάρτηση θα σας σοκάρει καθώς, δεν συνηθίζω να κάνω αναφορές σε βιβλία θρησκευτικού περιεχομένου. Από την άλλη, ποτέ δεν έκανα διαχωρισμούς, ποικίλες κατηγορίες εμφανίζονται κατά καιρούς στο blog μου και έτσι, δεν βρίσκω κανέναν λόγο να αφήσω απέξω το συγκεκριμένο βιβλίο, ειδικά μέρες που έρχονται.

Για όσους λοιπόν πιστεύουν στην Παναγία, η οποία θεωρείται το πιο σπουδαίο ανθρώπινο πρόσωπο της Ιστορίας μας, το εν λόγω βιβλιαράκι, είναι ένα ιδιαίτερα αξιόλογο έργο που πρέπει να αποκτήσετε. Γραμμένο από τον πατέρα Ανδρέα Μιχαηλίδη, "Η Παναγία Μας", είναι ένα εγχειρίδιο θα λέγαμε, το οποίο και συνέγραψε όσο βρισκόταν και υπηρετούσε στον ναό της Παναγίας της Ελεούσης του Νόττινγχαμ της Αγγλίας.

Με πολλή αγάπη λοιπόν, ο πατέρας Ανδρέας, κάνει μια εισαγωγή, συστήνοντάς μας την Παναγία, τον ρόλο και την αξία της, προχωρώντας στην συνέχεια σε μιαν ανάλυση σχετικά με:
- Τα Εισόδια της Θεοτόκου
- Τον Ευαγγελισμό της Θεοτόκου
- Την Κοίμηση της Θεοτόκου

Έπειτα ακολουθούν οι σημαντικότεροι ύμνοι σχετικά με την Παναγία, οι οποίοι και ακούγονται σε μεγάλες γιορτές προς τιμήν της χάρης της και όχι μόνο, από την Ορθόδοξη εκκλησία:
- Οι Χαιρετισμοί προς την Παναγία μας ή ο Ακάθιστος Ύμνος
- Ύμνοι του Επιταφίου της Υπεραγίας Θεοτόκου
- Ύμνοι προς την Παναγία
- Ήρθες Υιέ μου!
- Ήρθες μητέρα μου!

Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις "Μάτι".

Posted on Τετάρτη, Μαρτίου 06, 2013 by Γιώτα Παπαδημακοπούλου

4 comments

Τρίτη, Μαρτίου 05, 2013

Συνοπτική περίληψη του βιβλίου:
Ανάμεσα στις πιο εκλεκτές οικογένειες της Νέας Υόρκης κρύβεται μια μυστική κοινωνία ισχυρών και πλούσιων Αμερικανών˙ είναι οι Γαλαζοαίματοι, μια αρχαία ομάδα βαμπίρ.
Η Σκάιλερ Βαλ Άλεν δεν ταίριαξε ποτέ στο Ντατσέσν, το φημισμένο ιδιωτικό σχολείο της πόλης. Προτιμά τα φαρδιά, παλιομοδίτικα ρούχα αντί για τα Πράντα και τα μαργαριτάρια που φορούν οι συμμαθήτριές της και ζει με τη γιαγιά της σ’ ένα ερειπωμένο μέγαρο. Η Σκάιλερ είναι μοναχική… και ευτυχισμένη απ’ τη ζωή της.
Όταν όμως κλείνει τα δεκαπέντε, η ζωή της αλλάζει δραματικά. Η Σκάιλερ ανακαλύπτει ένα μωσαϊκό από γαλάζιες φλέβες στα χέρια της και λιμπίζεται το ωμό κρέας, ενώ ο Τζακ Φορς, το πιο δημοφιλές αγόρι του σχολείου, αρχίζει ξαφνικά να ενδιαφέρεται γι’ αυτήν. Η Σκάιλερ θέλει να ανακαλύψει τα μυστικά που κρύβουν οι Γαλαζοαίματοι. Μήπως όμως βρίσκεται σε κίνδυνο;

Προσωπική άποψη:
Είμαι γενικώς της άποψης πως τα βιβλία, δεν έχουν ηλικία. Δεν μου αρέσει να βάζω ταμπέλες, ούτε να περιορίζομαι αναγνωστικά. Έτσι, διαβάζω τα πάντα και όσοι είσαστε τακτικοί αναγνώστες, νομίζω ότι το έχετε καταλάβει αυτό. Παρ' όλα ταύτα, θα αναγκαστώ αυτή τη φορά να την φορέσω την ταμπελίτσα στο συγκεκριμένο βιβλίο γιατί πολύ απλά, δεν μπορώ να κάνω διαφορετικά. Γιατί οι "Γαλαζοαίματοι", όσον αφορά το πρώτο τουλάχιστον βιβλίο της σειράς, είναι ένα καθαρά εφηβικό ανάγνωσμα και δεν μπορώ να το δω διαφορετικά. Θα το αντιμετωπίσω λοιπόν έτσι, όπως είναι δηλαδή, λέγοντας την ειλικρινή μου άποψη η οποία είναι με πολύ απλά λόγια πως, πρόκειται για ένα βιβλίο που εύκολα θα συνεπάρει τους μικρότερους ηλικιακά αναγνώστες, πολύ δύσκολα όμως θα συγκινήσει το πιο ενήλικο κοινό.

Βρισκόμαστε στην κοσμοπολίτικη Νέα Υόρκη και στο Ντατσέσν, ένα σχολείο που φιλοξενεί την αφρόκρεμα της πόλης, γόνους αριστοκρατικών και πλούσιων οικογενειών. Και όπως σε κάθε αμερικάνικο σχολείο, έτσι και σε αυτό, υπάρχουν τα παιδιά εκείνα που βρίσκονται στο επίκεντρο και εκείνα, που βρίσκονται στο περιθώριο. Ναι... ακόμα και στην αριστοκρατία συμβαίνει αυτό! Όμως ορισμένα από αυτά τα παιδιά, είναι ξεχωριστά σε σχέση με τα υπόλοιπα. Ανήκουν στους Γαλαζοαίματους, μια γενιά βαμπίρ που ζει ανά τους αιώνες, καλώντας τους όταν έρχεται η ώρα τους να ακολουθήσουν τη μοίρα, το πεπρωμένο τους, να περάσουν από το στάδιο της ανθρώπινης ύπαρξης σε εκείνο της βαμπιρικής φύσης, ακολουθώντας τους κανόνες και τους νόμους τους. Τότε είναι που ανακαλύπτουν ποιοι πραγματικά είναι και για το τι είναι ικανοί. Όμως ένας μεγάλος κίνδυνος παραμονεύει και οι Γαλαζοαίματοι, παρά τη φήμη και τη δόξα τους, παρά τα πλούτη τους, δεν είναι ασφαλείς όπως πιστεύουν.

Η αλήθεια είναι πως έχοντας ακούσει πολλά σχόλια σχετικά με την συγκεκριμένη σειρά, περίμενα να διαβάσω ένα βαμπιρικό "Sex & The City". Στην πραγματικότητα, το πρώτο βιβλίο της σειράς, δεν αντιπροσωπεύει αυτό που αρχικά πίστευα, όχι τουλάχιστον με την καθολική έννοια της προαναφερόμενης παρατήρησης. Η συγγραφέας, επηρεασμένη από την επαγγελματική της εμπειρία στον χώρο της μόδας, δημιουργεί ένα βιβλίο το οποίο βρίθει αναλυτικών, εμπεριστατωμένων θα λέγαμε πληροφοριών, σχετικά με τον κόσμο της ακριβής μόδας και της πολυτέλειας. Θα διαβάσετε πλήρεις περιγραφές ρούχων, αξεσουάρ και αυτοκινήτων που στοιχίζουν, όσο ο ετήσιος προϋπολογισμός του νοικοκυριού σας πράγμα που θα σας κάνει να αναρωτηθείτε αν υπάρχει πράγματι κόσμος που ζει έτσι, πόσο μάλλον έφηβος κόσμος, και εν συνεχεία, αν υπάρχει πραγματικός λόγος τόσο μεγάλης επέκτασης κατά την αφήγηση. Η απάντηση είναι απλή! Όχι, δεν υπάρχει. Μπορεί η γκλαμουριά και το status να παίζουν ρόλο, δεδομένου της καταγωγής και της ζωής των πρωταγωνιστών όμως, γίνεται χρήση τους σε τόσο μεγάλο βαθμό που αντί να διασκεδάζουν και να προσφέρουν ικανοποίηση, κουράζουν.

Βέβαια, οφείλω να ομολογήσω πως η ιστορία, έχει ένα πολύ καλό και αρκετά πρωτότυπο για το είδος back story. Η καταγωγή των Γαλαζοαίματων και η προέλευσή τους στον κόσμο αυτό, είναι αρκετά διαφορετικές απ' ό,τι έχουμε δει μέχρι σήμερα και ως προς τον πυρήνα της η ιδέα, είναι ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα, εμπλέκοντας την αθανασία των αιμοδιψών πλασμάτων με την πτώση από τον Παράδεισο, την μετενσάρκωση και την αθάνατη ζωή. Ωστόσο, οι πληροφορίες που λαμβάνουμε, στο σύνολο του βιβλίου, δεν είναι όσες θα θέλαμε παρά μια μικρή θα λέγαμε γεύση όσων πιθανότατα θα ακολουθήσουν. Η πλοκή δεν είναι όσο γρήγορη θα έπρεπε, μας δίνονται υπερβολικά πολλές πληροφορίες σχετικά με την καθημερινότητα των ηρώων, σε μια προσπάθεια να τους γνωρίσουμε καλύτερα υποθέτω, και τελικά η συγγραφέας αργεί να μας βάλει στο θέμα κάνοντάς μας να αναρωτιόμαστε για ποιον ακριβώς λόγο έκανε κάτι τέτοιο. Πιστέψτε με, θα μπορούσαμε να επιβιώσουμε και χωρίς όλες αυτές τις λεπτομέρειες αν μας έδινε άλλες, πιο σημαντικές.

Παρ' όλα αυτά, οι "Γαλαζοαίματοι" είναι ένα βιβλίο που το εφηβικό κοινό, κατά πάσα πιθανότητα, θα απολαύσει. Δεν θα το συνέκρινα με άλλα του είδους και σίγουρα θα είχα να κάνω καλύτερες προτάσεις αλλά πάω πάσο. Η ανάγνωσή του είναι αρκετά ευχάριστη, παρά η πλοκή είναι αργή και δεν θα την χαρακτήριζα συναρπαστική, μάλλον απλή, και το μέγεθός του σίγουρα βοηθάει την κατάσταση. Φυσικά αυτό δεν σημαίνει ότι δεν θα διαβάσω τα επόμενα, όχι μόνο γιατί δεν αφήνω ποτέ σειρές στη μέση, σίγουρα που κάποιος άλλος θα έκανε εύκολα στην συγκεκριμένη περίπτωση, αλλά επειδή εκτός όλων των άλλων, θέλω να δω που θα οδηγήσει η συγγραφές τους ήρωές της και επιθυμώ να ανακαλύψω κάτι περισσότερο γύρω από τον κόσμο που δημιούργησε που δεν παύει να έχει ενδιαφέρον παρά τα όποια αρνητικά του στοιχεία. Άλλωστε, απ' όσα έχω ακούσει, από το τρίτο βιβλίο κι έπειτα, η πλοκή έχει σταθερότητα και δράση, κάτι που θέλω απελπισμένα να δω.
Βαθμολογία 6/10

Ταυτότητα βιβλίου:
Συγγραφέας: Melissa de la Cruz
Μεταφραστής: Δασκαλάκη Ελένη
Εκδόσεις: Ψυχογιός
Κατηγορία: Ξένη Λογοτεχνία
Έτος Έκδοσης: 2011
Αρ. σελίδων: 320
ISBN: 978-960-496-011-8

Posted on Τρίτη, Μαρτίου 05, 2013 by Γιώτα Παπαδημακοπούλου

18 comments

Κυριακή, Μαρτίου 03, 2013

Συνοπτική περίληψη των βιβλίων:
"Eμοί εστίν η εκδίκησις, εγώ ανταποδώσω, λέγει Kύριος".

Aυτό το μότο απ' την Aγία Γραφή, που προτάσσεται σε ξεχωριστή σελίδα, μόνο του, στην αρχή του μυθιστορήματος "Άννα Kαρένινα", εμβάλλει σε σκέψεις τον αναγνώστη ως προς την πραγματική πρόθεση του Tολστόι απέναντι στη σύνθεση του υλικού του. Aυτή η δυσοίωνη προφητεία, που ακούγεται από μακριά σαν καλπασμός κάποιου Άγγελου Eξολοθρευτή που πλησιάζει με τη ρομφαία, αφορά τάχα μόνο τη μοιχαλίδα σύζυγο που παράτησε άντρα και παιδί για ν' ακολουθήσει τον ωραίο εραστή της; Ή μήπως, έμμεσα αλλά σίγουρα, απειλεί με την τιμωρία του αφανισμού μια ολιγάριθμη τάξη που πύργωσε την αλαζονική υπεροχή της πάνω στο μαρτύριο και στις οιμωγές ενός ολόκληρου λαού;...
Δεν είναι τυχαίο ασφαλώς το γεγονός ότι ο Tολστόι άρχισε να γράφει την Άννα Kαρένινα (1875) τέσσερα χρόνια αφότου η Παρισινή Kομούνα είχε σκορπίσει ρίγη ανατριχίλας στη Γαλλία και σ' όλους τους καταπιεσμένους λαούς της Eυρώπης. H Παρισινή Kομούνα ήταν η πρώτη έμπρακτη στην ιστορία του κόσμου εφαρμογή της ουτοπίας που ήθελε τον άνθρωπο πραγματικά ελεύθερο, αυτόνομο, αυτοδιοικούμενο και σε σχέση δικαιοσύνης και ισοτιμίας με το συνάνθρωπό του. Ήταν η πρώτη και η τελευταία. Kράτησε ένα μήνα. Kαι πνίγηκε στο αίμα από μια τάξη ανάλγητη, ασυνείδητη, φρικαλέα στην εφαρμογή των αντιποίνων της...
...Aπό την άλλη πλευρά, ο λαός -δεν είχε ακόμα εφευρεθεί η γνωστή μεσαία τάξη, αυτό το μπάσταρδο συνονθύλευμα νεόπλουτων, ηλιθίων και επικίνδυνων αμαθών. O λαός, στην περίπτωση της τάξης του Tολστόι, είναι αυτή η ακαταμέτρητη μάζα από μουζίκους κι εργάτες γης, που μοχθούν για λογαριασμό των αφεντάδων τους, οι οποίοι έχουν πάνω τους δικαίωμα ζωής και θανάτου. Σ' αυτήν οι άθλιες στρατιές μεθοκόπων, ζητιάνων, πορνών, κλεφτών, σ' αυτήν οι ταπεινές καλύβες όπου οι καταραμένοι της ανέχειας κοιμούνται συντροφιά με τα γουρούνια και τις κότες μες στη λάσπη. Σ' αυτή, με δυο λόγια, το βάρος του καθημερινού θανάτου για να διατηρούνται ακμαίες οι αρτηρίες ζωής της άλλης τάξης, της καλής...
...Oι χαρακτήρες, ο τόπος, ο χρόνος και η πλοκή σ' αυτό το μυθιστόρημα συνυφαίνονται σε μια γερή σύνθεση όπου το επιμέρους μοιάζει να "είναι αυτό ακριβώς και δε θα μπορούσε να είναι τίποτ' άλλο", με τρόπο αξεδιάλυτο και τελεσίδικο. Aυτό ακριβώς είναι και το βασικό χαρακτηριστικό των μεγάλων μυθιστορημάτων: μια αίσθηση πεπρωμένου που ενσταλάζεται στον αναγνώστη ότι "έτσι έγιναν τα πράγματα και σε καμιά περίπτωση δε θα μπορούσαν να γίνουν αλλιώς".
(από τον πρόλογο του μεταφραστή)

Προσωπική άποψη:
Ο Leo Tolstoy, θεωρείται ένας από τους κορυφαίους λογοτέχνες, όλων των εποχών και ίσως, ο κορυφαίος λογοτέχνης του 19ου αιώνα και αν πραγματικά μου επιτρέπεται να εκφράσω την προσωπική μου μπορώ να πω, όχι άδικα. Ένα από τα δημοφιλέστερα, πιο πολυσυζητημένα και πολυδιασκευασμένα έργα του, είναι δίχως άλλο η "Άννα Καρένινα", η ιστορία μιας γυναίκας που έμελλε να μεταμορφωθεί στο σύμβολο του έρωτα και της μοιχείας ανά τους αιώνες. Η τραγική ιστορία ενός παράφορου έρωτα, ενός ασίγαστου και ανεξέλεγκτου πάθους, μια ιστορία για την προδοσία και την καταστροφή της ηθικής και τέλος, της ίδιας της Άννα Αρκάντιεβνα Καρένινα. Ένα λογοτεχνικό ταξίδι που ξεπερνάει τις 1200 σελίδες στο σύνολό του αλλά την ίδια στιγμή, ξεπερνάει κάθε προσδοκία, κάθε αίσθημα πληρότητας που μπορεί να προσφέρει η λογοτεχνική ανάγνωση. Ένα λογοτεχνικό ταξίδι το οποίο μας καλεί να ανακαλύψουμε ποιοι είμαστε και τι είναι για εμάς η ευτυχία γιατί μόνο τότε, θα μπορέσουμε να την κατακτήσουμε.

Η "Άννα Καρένινα", είναι μια ιστορία για την οποία, δεν μπορούμε να μιλήσουμε με απλά λόγια και όμως, δεν ξέρω αν είμαι σε θέση να χρησιμοποιήσω τα κατάλληλα, έτσι ώστε να μεταφέρω το μεγαλείο της, την άρτια και άψογη δομή της, χωρισμένη σε οχτώ ενότητες αφήγηση, την πολυπλοκότητα της ουσίας που κρύβεται πίσω από την απλότητα του λόγου, την σπουδή πάνω στην ζωή, τις σχέσεις και την ηθική, που κρύβεται πίσω από κάθε λέξη. Ο ίδιος ο συγγραφέας, βαθιά σκεπτόμενο και ανήσυχο πλάσμα, που είχε μελετήσει σε βάθος την φιλοσοφία σε ποικίλες μοφές της, πολλές θρησκείες και δόγματα, είχε δώσει διαφορετικό τέλος στην ιστορία του αρχικά, κάτι που άλλαξε έπειτα από μια συζήτησή του επίσης κορυφαίο συγγραφέα, Fyodor Dostoyevsky. Ευθύς εξ' αρχής, σκοπός του συγγραφέα, δεν ήταν να υμνήσει τον έρωτα αλλά, να τιμωρήσει την ανηθικότητα και τον εγωισμό. Γιατί ναι, η ιστορία της Άννα είναι μια ιστορία αγάπης όμως, είναι κι ένα τραγικό δίλημμα απέναντι στα θέλω και τα πρέπει, που οδηγείται σε ένα ακόμα πιο τραγικό τέλος που ποιος από εμάς, μπορεί να χαρακτηρίσει ως δίκιο ή άδικο;

Ο Tolstoy, ήταν ένας άνθρωπος με βαθύς προβληματισμούς και οι θέσεις του απέναντι σε φιλοσοφικά και κοινωνικά ζητήματα, ήταν πολύ ξεκάθαρες, κάτι που μέσα από την "Άννα Καρένινα", μπορεί να διακρίνει ο οποιοσδήποτε αναγνώστης, χωρίς να προσπαθήσει και πολύ. Η ιστορία, δεν είναι διόλου πεζή και ο έρωτας από μόνος του, έστω κι αν αποτελεί τον κύριο, τον συναισθηματικό πυρήνα της ιστορίας που μας κυριεύει και μας καταβάλλει, δεν είναι αρκετός για να χαρακτηρίσει ένα μυθιστόρημα ως αριστούργημα και η "Άννα Καρένινα", αυτό ακριβώς είναι, αυτό την κάνει να ξεχωρίζει. Ο έρωτας και η μοιχεία βρίσκονται σε πρώτο πλάνο όμως μέσω αυτού, ξετυλίγεται το νήμα και άλλων πραγμάτων και καταστάσεων. Κοινωνικοπολιτικοί προβληματισμοί και αναλύσεις, κομουνιστικές και κεφαλαιοκρατικές ιδέες που έρχονται σε σύγκρουση μέσω της αντίθεσής τους, οι σχέσεις των μουζίκων με το κεφάλαιο όπως και οι σχέσεις της ίδιας της Ρωσίας με τις γειτονικές της και μη χώρες σε μια εποχή που όλα άλλαζαν με ταχύτατους ρυθμούς, είναι μερικά μόνο από τα στοιχεία που αποτελούν, συνθέτουν το φόντο στο οποίο εξελίσσεται η ιστορία και είτε το καταλαβαίνει είτε όχι, επηρεάζεται και παίρνει τελικά, σχήμα και μορφή.

Η αριστουργηματική αφήγηση, εξελίσσεται σε δύο επίπεδα κι εμείς, ως αναγνώστες, παρακολουθούμε δύο ζωές, εκείνη της Άννα και των οικείων της, καθώς κι εκείνη του Κονσταντίν Λέβιν, του αντί-ήρωα της ιστορίας, ενός χαρακτήρα που πολύ έξυπνα τον έπλασε ο συγγραφέας, έτσι ώστε να είναι συμμετρικά αντίθετος της Άννα. Εκεί που η Άννα βασανίζεται από διλήμματα, ενοχές και την κυριεύει το σκοτάδι, ο Λεβίν, είναι υπέρμετρα αισιόδοξος, ακόμα και μέσα στη δυστυχία του, δεν υποτάσσεται στη μοίρα του και αντί να παραιτηθεί, επιμένει και τελικά, ανταμείβεται την ίδια στιγμή που η Άννα, μόνη της τιμωρείται που παρασύρθηκε από τα αχαλίνωτα πάθη που δεν μπορούσε να ελέγξει, που την κυρίευσαν και τελικά, σε συνδυασμό με τα καταπιεστικά ήθη και έθιμα της εποχής, που δεν άφηναν περιθώρια ελευθερίας αλλά αντίθετα, καταδυνάστευαν τα θέλω προς χάριν του πρέπει και του είθισται, την οδήγησαν στην καταστροφή. Είναι η απόδειξη πως την ευτυχία, την συναντά κανείς στα μικρά, απλά και ταπεινά πράγματα, σε εκείνα που προσφέρουν πραότητα και ηρεμία και όχι στα μεγάλα, στα έντονα, σε όλα εκείνα που μας εξυψώνουν για να μας γκρεμίσουν λίγο μετά στην άβυσσο.

Η "Άννα Καρένινα" είναι ένα αριστούργημα και αυτό, δεν μπορεί να το αρνηθεί κανείς, ούτε χρειάζεται η δικιά μου άποψη και ανάλυση για να το επιβεβαιώσει κανείς. Μάλιστα, όταν καλούμαι να μιλήσω για έργα τέτοιου βεληνεκούς  αισθάνομαι ντροπή που το κάνω και πολύ ταπεινή μπροστά στο μεγαλείο τους. Όπως και να 'χει, έχω το θράσος και την χαρά σήμερα να σας μιλήσω γι' αυτή την κορυφαία ιστορία που αν και γράφτηκε μεταξύ το 1875, εξακολουθεί να είναι σύγχρονη μέχρι και τις μέρες μας. Οι χαρακτήρες, πρωταγωνιστές ή μη, είναι ένα κομμάτι της κάθε κοινωνίας ανά τους αιώνες, άνθρωποι και πρόσωπα που μπορεί να διαφοροποιούνται ανάλογα με τις επιταγές και τις συνήθειες της κάθε εποχής όμως, εξακολουθούν να υπάρχουν και πάντα θα υπάρχουν και αυτό, τους κάνει κομμάτι δικό μας. Η ρεαλιστική αποτύπωση της εποχής, η εμβάθυνση στις σκέψεις και τα συναισθήματα των ηρώων, ο κοινωνικός καμβάς πάνω στον οποίο τραβάνε τις γραμμές που οδηγούν τη ζωή τους και καθορίζουν τη μοίρα τους, δίνουν τελικά, νόημα στην ίδια τη ζωή, ακόμα και μέσα από τον θάνατο και αυτό αποδεικνύει με περίτρανο τρόπο πως, τα σπουδαιότερα έργα της λογοτεχνίας, δεν είναι εκείνα που μας προσφέρουν την ψευδαίσθηση ενός χαρούμενου τέλους αλλά, την αφύπνιση του πνεύματος και των συναισθημάτων μας.
Βαθμολογία 10/10

Ταυτότητα βιβλίων:
Συγγραφέας: Leo Tolstoy
Μεταφραστής: Κονδύλης Φώντας
Εκδόσεις: Πατάκης
Κατηγορία: Ξένη Λογοτεχνία
Έτος Έκδοσης: 2005
Αρ. σελίδων: 631 (α' τόμος) & 546 (β' τόμος)
ISBN: 960-16-1611-Χ (α' τόμος) & 960-16-1612-8 (β' τόμος)

Posted on Κυριακή, Μαρτίου 03, 2013 by Γιώτα Παπαδημακοπούλου

10 comments

Σάββατο, Μαρτίου 02, 2013

Συνοπτική περίληψη του βιβλίου:
Η ψυχοθεραπεύτρια Φρίντα Κλάιν έχει πιστέψει ότι δεν θα µπλεχτεί ξανά µε τις υποθέσεις της αστυνοµίας, όταν ένα πρωί ξυπνάει από κοφτά χτυπήµατα στην πόρτα της. O επιθεωρητής Κάρλσον χρειάζεται επειγόντως τη βοήθειά της.
Σε διαµέρισµα του ανατολικού Λονδίνου ένα πτώµα σε αποσύνθεση βρίσκεται για εβδοµάδες στον ίδιο χώρο µε µια ψυχικά διαταραγµένη γυναίκα. Η αστυνοµία δεν γνωρίζει καν ποιο είναι το θύµα ή πώς έχασε τη ζωή του, και όλες οι ελπίδες στρέφονται στη Φρίντα. Εκείνη, οπλισµένη µε θάρρος, θα προσπαθήσει να διεισδύσει στο λαβύρινθο του µυαλού της γυναίκας.
Καθώς τα στοιχεία που συγκεντρώνονται οδηγούν προς έναν συγκεκριµένο άντρα, έρχονται στην επιφάνεια µια σειρά από τραγικές υποθέσεις και µια αλυσίδα από σκοτεινά κίνητρα. Την ίδια στιγµή η Φρίντα συνειδητοποιεί ότι ίσως η αλήθεια βρίσκεται γραµµένη στους τοίχους που ορθώνουν οι βαθύτεροι εφιάλτες της.
Αδυνατώντας να ξεχωρίσει την αλήθεια από το ψέµα, η ψυχοθεραπεύτρια πλησιάζει το δολοφόνο που δεν είναι διατεθειµένος να ρισκάρει την ελευθερία του. Και έχει ορκιστεί ότι όποιος τον αγγίξει θα έχει τη µοίρα των προηγούµενων θυµάτων του.

Προσωπική άποψη:
Περίμενα με μεγάλη ανυπομονησία το νέο βιβλίο της Nicci French, ένα καλλιτεχνικό ψευδώνυμο πίσω από το οποίο βρίσκεται το συγγραφικό, και όχι μόνο, ζεύγος, Nicci Gerrard και Sean French, και είμαι βεβαία πως όσοι έχετε διαβάσει το "Blue Monday", συμμερίζεστε το πάθος μου για την πένα τους/της. Και αυτό γιατί, τόσο το "Blue Monday", όσο και το νέο βιβλίο των περιπετειών της ψυχοθεραπεύτριας Φρίντα Κλάιν με τίτλο, "Tuesday's Gone", δεν είναι ένα ακόμα απλό, κοινότυπο αστυνομικό μυθιστόρημα αλλά, κάτι περισσότερο. Μια αστυνομική περιπέτεια που σκοπό της δεν είναι απλά η επίλυση ενός γρίφου αλλά, η εξερεύνηση των βαθύτερων άδυτων της ανθρώπινης ψυχολογίας και ψυχοσύνθεσης που οδηγούν, με συνδυασμένες αποφάσεις, σε ένα αποτέλεσμα που πολλές φορές, δεν έχει επιστροφή και δεν μπορεί να οδηγήσει πουθενά αλλού παρά, στην απόλυτη καταστροφή, όπως κι αν αυτή εκφράζεται.

Μια κοινωνική λειτουργός, στα πλαίσια των καθημερινών της εργασιών, επισκέπτεται μια ψυχικά διαταραγμένη γυναίκα προκειμένου να διαπιστώσει το επίπεδο ζωής της. Μπαίνοντας στο σπίτι της, έρχεται αντιμέτωπη με ένα φρικιαστικό θέαμα που δεν περίμενε. Στο σαλόνι του σπιτιού βρίσκεται το πτώμα ενός άντρα, αγνώστων στοιχείων, σε προχωρημένη σήψη. Τα στοιχεία για την υπόθεση είναι πολύ λίγα και πολύ συγκεχυμένα και η ψυχική κατάσταση της γυναίκας στο σπίτι της οποίας βρέθηκε το πτώμα, δεν διευκολύνει καθόλου το έργο της αστυνομίας. Έτσι, για μια ακόμα φορά, ο επιθεωρητής Κάρλσον αναγκάζεται να ζητήσει τη βοήθεια της ψυχοθεραπεύτριας Φρίντα Κλάιν, σε μια προσπάθεια να ξεκλειδώσουν το μυαλό της διαταραγμένης γυναίκας και να ανακαλύψουν ποιος ήταν αυτός ο άντρας και τι πραγματικά συνέβη. Και ενώ η αστυνομία στέλνει τη γυναίκα σε ψυχιατρικό ίδρυμα και κλείνει τον φάκελο της υπόθεσης, θεωρώντας την ένοχη, η Φρίντα είναι πεπεισμένη πως ο δολοφόνος κυκλοφορεί ελεύθερος και αποφασίζει να ερευνήσει περαιτέρω την υπόθεση, συλλέγοντας στοιχεία που θα οδηγήσουν στον πραγματικό δράστη και τα πράγματα, περιπλέκονται περισσότερο απ' όσο είχαν αρχικά φανταστεί.

Αν κάτι λατρεύω στα βιβλία της Nicci French, είναι το γεγονός ότι είναι πολυεπίπεδα και πολυδιάστατα. Σε αντίθεση με τα περισσότερα αστυνομικά μυθιστορήματα, δεν επικεντρώνονται απλά και μόνο στην επίλυση ενός γρίφου που θα μας οδηγήσει σταδιακά στον ένοχο και την αποκάλυψη της αλήθειας αλλά, αποτελούνται από μια σειρά γρίφων και μυστηρίων που ζητάνε απαντήσεις, όχι μόνο για την εξέλιξη της δράσης της ίδιας της ιστορίας αλλά, που στοχεύουν στην εμβάθυνση της ανθρώπινης συμπεριφοράς. Με πιο απλά λόγια, μας καλούν να εισχωρήσουμε στο άδυτο της ανθρώπινης ψυχοσύνθεσης προσπαθώντας να κατανοήσουμε τους λόγους και τα κίνητρα, τις καλά κρυμμένες εμμονές, τις ψυχολογικές παθήσεις που μετουσιώνονται σε αρρωστημένες ιδέες, ή ακόμα και στα πάθη και τις θεωρητικές μας ανάγκες που πρέπει οπωσδήποτε και με κάθε μέσο ή κόστος να υλοποιηθούν, να αποκτήσουν υπόσταση και έπειτα από αυτό, να συγκαλυφθούν με επιδεξιότητα, αν αυτό καθίσταται δυνατόν.

Σε αντίθεση με το πρώτο βιβλίο της σειράς, τα πράγματα είναι ξεκάθαρα από την αρχή. Αυτό δεν έχει να κάνει με το ότι το "Blue Monday" είναι κατώτερο, γιατί δεν είναι, αλλά με το γεγονός ότι πλέον γνωρίζουμε, τόσο την Φρίντα Κλάιν και τον τρόπο που σκέφτεται, διενεργεί και πράττει, όσο και την φιλοσοφία της γύρω από την ανθρώπινη ύπαρξη και τον τρόπο δράσης της. Αυτή τη φορά, γνωρίζουμε τι να περιμένουμε και απλώς ακολουθούμε την Φρίντα και τους συνεργάτες της σε μια νέα περιπέτεια που σε κάθε στροφή της, μας περιμένει και μια καινούργια έκπληξη. Ένα ακόμα στοιχείο που έρχεται να προστεθεί στο παζλ και που αντί να οδηγεί στην λύση, μας κάνει να προβληματιζόμαστε όλο και περισσότερο, θέλοντας απεγνωσμένα να ανακαλύψουμε την αλήθεια, η οποία δεν φανερώνεται παρά μόλις ένα κεφάλαιο πριν την τελική αποκάλυψη την οποία, δεν συνοδεύει η νηνεμία αλλά, μια μεγάλη, πολύ μεγάλη ανατροπή. Επιπλέον, παρά το γεγονός ότι τα βιβλία της σειράς αποτελούν αυτόνομες ιστορίες, έχει βρεθεί ένας τρόπος άτυπης σύνδεσης μεταξύ τους που όχι μόνο είναι ευφυής αλλά μας κάνει να θέλουμε να διαβάσουμε την συνέχεια και μάλιστα, όσο το δυνατόν πιο άμεσα.

Με άρτια και μεστή γραφή, καλοστημένη πλοκή, άψογα σκιαγραφημένους χαρακτήρες και μια πρωταγωνίστρια που δεν μπορείς να μην λατρέψεις για το θάρρος και την ευστροφία της, το "Tuesday's Gone" είναι ένα βιβλίο που θα σας κατακτήσει και θα σας κάνει να ζητάτε από την Φρίντα να συνεχίσει να χώνει τη μύτη της, ακόμα κι εκεί που δεν πρέπει και να ταυτιζόμαστε μαζί της. Ένα ψυχογράφημα με αστυνομικές προεκτάσεις που καθηλώνει και προβληματίζει σε πολλά επίπεδα, ένα χρονικό ενός φόνου πίσω από τον οποίο κρύβονται περισσότερα απ' όσα νομίζεται. Χάρη στη γλαφυρή περιγραφικότητας της French, θα αισθανθείτε ότι βρίσκεστε και περιδιαβαίνετε τους δρόμους του Λονδίνου. Ενός Λονδίνου σκοτεινού και κρύο που σε κάθε γωνιά του, κρύβει μια νέα απειλή ή και μια νέα αποκάλυψη. Αν με το "Blue Monday" ο πήχης είχε τεθεί ψηλά, με αυτό το βιβλίο, αντί να κατέβει, ανεβαίνει ακόμα περισσότερο, με τη Διόπτρα να αποδεικνύει πως έχει πάρει κεφάλι στον χώρο του αστυνομικού μυθιστορήματος και δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα άλλο από το να περιμένουμε και η αναμονή, θα είναι σίγουρα αργή και βασανιστική.
Βαθμολογία 10/10

Ταυτότητα βιβλίου:
Συγγραφέας: Nicci French
Μεταφραστής: Τουτουντζή Ουρανία
Εκδόσεις: Διόπτρα
Κατηγορία: Ξένη Λογοτεχνία
Έτος Έκδοσης: 2013
Αρ. σελίδων: 585
ISBN: 978-960-364-541-2

Το review ανέβηκε επίσης στο Culturenow.gr:
http://www.culturenow.gr/20248/nicci-french-tuesday-s-gone-ekdoseis-dioptra

Posted on Σάββατο, Μαρτίου 02, 2013 by Γιώτα Παπαδημακοπούλου

6 comments

Παρασκευή, Μαρτίου 01, 2013

Συνοπτική περίληψη του βιβλίου:
Η Κλερ Ντάνβερς έχει να αντιμετωπίσει πολλές προκλήσεις: Eίναι μια ιδιοφυής φοιτήτρια σε μια σχολή όπου μεγαλύτερη σημασία έχει η ομορφιά παρά η ευφυΐα, τα δολοφονικά κορίτσια από τη φοιτητική εστία της κάνουν τον βίο αβίωτο και, σαν να μην έφταναν όλα αυτά, ανακαλύπτει ότι η πόλη στην οποία βρίσκεται η σχολή της κυβερνάται από βαμπίρ. Στον αντίποδα, έχει αποκτήσει έναν φανταστικό συγκάτοικο -ο οποίος εξαφανίζεται μόλις ανατέλλει ο ήλιος- και ένα αγόρι που το λένε Σέιν... του οποίου ο μπαμπάς είναι κυνηγός των βαμπίρ και καταφτάνει στην πόλη μαζί με τους φίλους του, τους μηχανόβιους τραμπούκους που τους αρέσει να σκοτώνουν σχεδόν τους πάντες, είτε είναι βαμπίρ είτε όχι.
Τώρα μια από τις φοιτητικές αδελφότητες διοργανώνει τον ετήσιο Χορό Των Νεκρών Κοριτσιών και -έκπληξη!- η Κλερ είναι καλεσμένη στο πάρτι μαζί με την καλύτερή της φίλη, την Ιβ, που θεωρείται κι εκείνη απόβλητη της κοινότητας των βαμπίρ. Όταν όμως τα κορίτσια ανακαλύπτουν γιατί τις κάλεσαν στο πάρτι, τα πράγματα ξεφεύγουν από κάθε έλεγχο. Επειδή αυτή τη φορά, εκτός από τους νεκρούς βγαίνουν για κυνήγι και οι ζωντανοί. Kαι όλοι τους διψάνε για αίμα!

Προσωπική άποψη:
Όταν διάβασα το πρώτο βιβλίο της σειράς "Morganville Vampires" με τίτλο, "Γυάλινα Σπίτια", η αλήθεια είναι πως δεν ήξερα τι να περιμένω. Αν με ρωτούσε κανείς, θα τους έλεγα ότι πιθανότατα θα επρόκειτο για ακόμα μια κοινότυπη βαμπιροσειρά η οποία, δεν θα είχε να μου προσφέρει τίποτα το καινούργιο, τίποτα το διαφορετικό. Και όμως, στην πράξη, αποδείχτηκε πως οι σκέψεις μου αυτές ήταν πέρα για πέρα λανθασμένες με την Rachel Caine να μας συστήνει έναν κόσμο όπου βρικόλακες και άνθρωποι μπορεί να συνυπάρχουν, με έναν τρόπο όμως καθ' όλα διαφορετικό και πρωτότυπο, καταφέρνοντας να ξεχωρίσει τελικά μέσα από τον σωρό. Το δεύτερο βιβλίο λοιπόν της σειράς, "Ο Χορός Των Νεκρών Κοριτσιών", βρίσκεται επίσημα στα ράφια των βιβλιοπωλείων και μας προσφέρει ακόμα πιο έντονες συγκινήσεις και μια περιπέτεια, που μας καθηλώνει κόβωντάς μας την ανάσα, μέχρι να φτάσουμε στο φινάλε.

Τα "Γυάλινα Σπίτια" μας είχαν αφήσει στο κρίσιμο εκείνο σημείο όπου ο πατέρας του Σέιν, έχει επιστρέψει στο Μόργκανβιλ με σκοπό να σκοτώσει, όσους περισσότερους βρικόλακες μπορεί. Αυτό, όχι μόνο δεν βρίσκει σύμφωνους του ήρωές μας αλλά, προσπαθούν με κάθε τρόπο να τον εμποδίσουν έτσι ώστε να μην βρεθούν οι ίδιοι στο στόχαστρο των βρικολάκων, θέτοντας σε κίνδυνο τις δικιές τους ζωές. Όμως το να εμποδίσουν έναν άνθρωπο που έχει ορκιστεί να πάρει εκδίκηση για τον θάνατο της γυναίκας και της κόρης του, κάθε άλλο παρά εύκολο είναι καθώς η οργή, είναι μεν ο χειρότερος σύμβουλος την ίδια στιγμή όμως, είναι μια κινητήριος δύναμη που δεν ελέγχεται τόσο εύκολα. Όταν ο Σέιν θα βρεθεί στη μέση αυτού του άτυπου πολέμου, θα κατηγορηθεί ως συνένοχος και θα καταδικαστεί σε θάνατο. Η ζωή του, βρίσκεται πλέον στα χέρια της Κλερ, της Ιβ και του Μάικλ και αν θέλουν να τον σώσουν, πρέπει να παλέψουν ενάντια στο χρόνο και τις πιθανότητες που δεν φαίνεται να είναι υπέρ του. Η άμμος στην κλεψύδρα μετράει αντίστροφα και πρέπει να προλάβουν πριν πέσει ο τελευταίος κόκκος και γκρεμίσει τον κόσμο τους.

Το μεγαλύτερο συν στην ιστορία της Caine, είναι το γεγονός ότι πρωταγωνιστές δεν είναι οι βρικόλακες αλλά, ένα τσούρμο παιδιών τα οποία, δεν ανήκουν στο είδος τους και δεν έχουν σκοπό να ενταχθούν σε αυτό. Δεν τρέφουν καμία συμπάθεια απέναντι στο είδος των βρικολάκων, δεν υπάρχουν ανάμεσά τους φιλικές ή ερωτικές σχέσεις παρά μονάχα συμμαχίες που εξυπηρετούν μονάχα την επιβίωσή τους, για όσο μεγαλύτερο διάστημα τουλάχιστον μπορούν. Παράλληλα, προασπίζονται το δικαίωμά τους στην ελευθερία, όση μπορούν να έχουν τουλάχιστον, και είναι πρόθυμοι να υπερασπιστούν τη ζωή και τα συναισθήματά τους, δίνοντας γι' αυτά, ακόμα και τη ζωή τους. Επιπλέον, το Μόργκαβιλ, είναι μια πόλη η οποία ζει σύμφωνα με τους κανόνες των πλασμάτων του σκότους και οι άνθρωποι, δεν μπορούν να ξεφύγουν από αυτά, ακόμα κι αν το θέλουν. Έτσι, έχουν δύο επιλογές. Ή να υποταχθούν σε αυτά και να ακολουθήσουν τα πρότυπα ζωής που εκείνα επιβάλλουν προκειμένου να προστατέψουν την ύπαρξή τους, ή να επιχειρήσουν να φύγουν από την πόλη, χάνοντας τις μνήμες τους, χωρίς ωστόσο αυτό να τους διασφαλίζει ότι δεν κινδυνεύουν.

Η Caine επιλέγει να συνεχίσει την ιστορία της ακριβώς από εκείνο το χρονικό σημείο που την άφησε στο πρώτο της βιβλίο και αυτό προσδίδει στην ιστορία, μια εικόνα τηλεοπτική θα λέγαμε. Υπάρχει ροή και συνέχεια στην ιστορία η οποία, δεν αποτελείται από σκόρπια περιστατικά τα οποία, τυγχάνει να συνδέονται σε κάποια σημεία. Η ομάδα των τεσσάρων φίλων, έχει να αντιμετωπίσει μια κρίση η οποία, δεν διακόπτεται ποτέ επί της ουσίας, απλά κάνει ένα μικρό λογοτεχνικό διάλειμμα  με πρόθεση να επιτείνει την αγωνία μας. Η γραφή, φρέσκια και νεανική, μιλάει στην καρδιά των αναγνωστών όπου και απευθύνεται και δεν δυσκολεύεται να τους κερδίσει. Η δράση είναι συνεχής, δεν διακόπτεται ποτέ και η περιπέτεια έχει τόσο νεύρο και ένταση που το μόνο που πετυχαίνει, είναι να ανεβάσει τους παλμούς μας και να μας εμποδίσει να αφήσουμε το βιβλίο από τα χέρια μας, τουλάχιστον μέχρι να γυρίσουμε και την τελευταία σελίδα η οποία μας αφήνει με την υπόσχεση, ακόμα μεγαλύτερων περιπετειών στο μέλλον.

Τι κι αν η σειρά ξεπερνάει τα δέκα βιβλία; Τι κι αν έχουμε διαβάσει τα τελευταία χρόνια πληθώρα ιστοριών για βρικόλακες; Οι περιπέτειες των "Morganville Vampires", απευθύνονται σε όλους, άντρες και γυναίκες, που επιζητούν την περιπέτεια, χωρίς αυτό να σημαίνει ότι στερείται συναισθήματος. Τα δύο αυτά στοιχεία, άψογα ισορροπημένα, συνδυασμένα με την αμιγώς ανθρώπινη φύση των πρωταγωνιστών και τους ασφυκτικού κλίματος του Μόργκανβιλ που απλώνει τα απειλητικά του δίχτυα ακόμα και όταν το φως της ημέρας είναι διάχυτο, μας κάνει να διψάμε για λίγο παραπάνω. Και το σίγουρο είναι πως θα περιμένουμε τα επόμενα βιβλία της σειράς με μεγάλη αγωνία και προσμονή. Αν λοιπόν δεν έχετε ανακαλύψει ακόμα αυτόν τον σκοτεινό και απειλητικό κόσμο όπου οι βρικόλακες ελέγχουν τα πάντα, μένοντας αθέατοι στον υπόλοιπο κόσμο και που οι άνθρωποι, έχουν παραδοθεί ολοκληρωτικά στη μοίρα τους, τότε θα σας πρότεινα ένα λογοτεχνικό ταξίδι μέχρι το Τέξας όπου θα δείτε μια οπτική που δεν είχατε ποτέ φανταστεί.
Βαθμολογία 9/10

Ταυτότητα βιβλίου:
Συγγραφέας: Rachel Caine
Μεταφραστής: Τάπα Σοφία
Εκδόσεις: Φανταστικός Κόσμος
Κατηγορία: Ξένη Λογοτεχνία
Έτος Έκδοσης: 2012
Αρ. σελίδων: 328
ISBN: 978-960-6868-80-1

Το review ανέβηκε επίσης στο Culturenow.gr:
http://www.culturenow.gr/20175/rachel-caine-o-xoros-twn-nekrwn-koritsiwn-ekdoseis-fantastikos-kosmos

Posted on Παρασκευή, Μαρτίου 01, 2013 by Γιώτα Παπαδημακοπούλου

11 comments