"Η κόρη μου" της Kim Hye-Jin

Η αφηγήτρια της ιστορίας, μια χήρα που εργάζεται σε έναν οίκο ευγηρίας στη Νότια Κορέα, αναγκάζεται να μοιραστεί το μικρό της σπίτι με την τριαντάχρονη κόρη της και την κοπέλα της, τη σχέση των οποίων δεν αποδέχεται.
Η μητέρα, ανέτοιμη να τις δεχτεί, βρίσκεται μετέωρη ανάμεσα στο πρότυπο της παραδοσιακής οικογένειας −στην οποία αφιέρωσε ολόκληρη την ύπαρξή της− και στα ιδανικά για τα οποία αγωνίζεται η κόρη της. Σύντομα, τα σχόλια και οι προκαταλήψεις της μητέρας φέρνουν στο φως παλιές και νέες συγκρούσεις ανάμεσα στις τρεις γυναίκες, κάνοντας τη συνύπαρξή τους όλο και πιο δύσκολη.
Μια κατάσταση που επιδεινώνεται παράλληλα με την επισφαλή εργασιακή κατάσταση της αφηγήτριας, η οποία αρχίζει να αμφισβητεί την απάνθρωπη μεταχείριση που λαμβάνουν οι ηλικιωμένες γυναίκες στο γηροκομείο όπου εργάζεται.

"Ο Τονγκολέλε δεν ήξερε να χορεύει" του Sergio Ramírez

To 2018 συντάραξε τη Νικαράγουα μια μαζική φοιτητική εξέγερση, στην οποία ενσωματώθηκαν δεκάδες χιλιάδες κόσμου. Με αφορμή αυτή τη διαμαρτυρία και τη βίαιη καταστολή της από την αστυνομία και τους παραστρατιωτικούς, η οποία είχε ως αποτέλεσμα εκατοντάδες νεκρούς και τραυματίες, ο Sergio Ramírez στήνει αριστοτεχνικά μια πολιτική noir μυθοπλασία με κεντρικό άξονα την πτώση του αρχηγού των μυστικών υπηρεσιών Αναστάσιο Πράδο, γνωστού ως «Τονγκολέλε».
Ο επιθεωρητής Ντολόρες Μοράλες, τον οποίο ο Ramírez μάς έχει συστήσει σε προηγούμενα βιβλία του, και ο περιθωριακός συνεργάτης του Σεραφίν εκείνες τις μέρες οδηγούνται εξόριστοι, με εντολή του Τονγκολέλε, στη γειτονική Ονδούρα. Κάποιος με το όνομα Χρυσός Γάτος προσφέρεται να τους οδηγήσει πίσω στη Νικαράγουα, αλλά στα μισά του συνοριακού περάσματος δολοφονείται εν ψυχρώ. Ο επιθεωρητής καλείται να λύσει το μυστήριο της δολοφονίας του.
Ο Sergio Ramírez υπήρξε αντιπρόεδρος της χώρας του μεταξύ του 1985 και του 1990. Έχει βραβευτεί για το έργο του με το διεθνές βραβείο Dashiell Hammett, το βραβείο José Donoso, το βραβείο Carlos Fuentes, καθώς και με το βραβείο Cervantes 2017. Είναι Ιππότης του Τάγματος των Τεχνών και των Γραμμάτων του γαλλικού κράτους και επίτιμος καθηγητής σε πολλά πανεπιστημιακά ιδρύματα. Στις 15 Φεβρουαρίου 2023 το καθεστώς του Ντανιέλ Ορτέγα τού στέρησε την ιθαγένεια.
Ένα από τα καλύτερα βιβλία του 2021 σύμφωνα με την εφημερίδα El País.

"The Delphic Endeavour" του Άγγελου Σικελιανού

Sikelianos’ vision for a new world order based on age-old and universal spiritual principles impacted his entire work as poet, playwright and essayist. And like every true visionary, he had specific and practical proposals, which he set out in his writings, as to how his vision might be realised. Contained in this volume is a selection of these writings translated into English for the first time.
His vision arose as an answer and solution to mankind’s social and political problems in the troubled times in which he lived. He saw behind the historical conflicts a pressing need for a universal spiritual renaissance of mankind and it was to this goal that he gave the name the “Delphic Endeavour”.
It was Sikelianos’ belief that Delphi provided the perfect centre for a spiritual alliance of peoples and like-minded individuals. It had been a spiritual centre from time immemorial, was regarded as the centre of the ancient world and had been the meeting-place for the Amphictyony, a league of city-states, making it an obvious choice for the new world spiritual amphictyony that he envisaged. He therefore famously organised Festivals in Delphi in 1927 and 1930, the true purpose of which was, however, to draw together spiritual envoys from all nations and highlight the deeper spiritual motives behind the Delphic Endeavour.
These writings of Sikelianos and his vision as embodied in his Delphic Endeavour remain equally relevant today. Never has there been a greater need for a World League of Nations founded on spirit, in which every nation and every person, guided by an enlightened consciousness, will play a necessary part.

"Η Δελφική Προσπάθεια" του Άγγελου Σικελιανού

Το όραμα του Σικελιανού για μια νέα παγκόσμια τάξη βασισμένη σε πανάρχαιες πνευματικές αρχές επηρέασε ολόκληρο το λογοτεχνικό έργο του. Και όπως κάθε πραγματικός οραματιστής, είχε συγκεκριμένες και πρακτικές προτάσεις τις οποίες κατέθεσε στα γραπτά του. Το όραμά του προέκυψε ως απάντηση στα κοινωνικοπολιτικά προβλήματα και τις ιστορικές συγκρούσεις της εποχής του. Ένιωσε πιεστική την ανάγκη για μια πνευματική αναγέννηση της ανθρωπότητας και στον συγκεκριμένο στόχο έδωσε το όνομα «Δελφική Προσπάθεια». Αυτός ο τόμος περιλαμβάνει μια επιλογή των σχετικών κειμένων του.
Ο Σικελιανός θεωρούσε τους Δελφούς ιδανικό κέντρο για μια πνευματική συμμαχία μεταξύ λαών και ομοϊδεατών ανθρώπων, γιατί είχαν υπάρξει πνευματικό κέντρο του αρχαίου κόσμου και ήταν η έδρα της Αμφικτιονίας, γεγονός που τους καθιστούσε προφανή επιλογή για τη νέα παγκόσμια πνευματική αμφικτιονία που οραματιζόταν. Γι’ αυτό, λοιπόν, διοργάνωσε τις Δελφικές Εορτές του 1927 και του 1930, ο πραγματικός σκοπός των οποίων ήταν να συγκεντρώσουν πνευματικούς πρεσβευτές από όλα τα έθνη και να αναδείξουν τα βαθύτερα κίνητρα πίσω από τη Δελφική Προσπάθεια.
Εκείνα τα κείμενα του Σικελιανού και το όραμά του παραμένουν επίκαιρα σήμερα. Δεν έχει υπάρξει ποτέ άλλοτε μεγαλύτερη ανάγκη για μια Παγκόσμια Κοινωνία Εθνών, εδραιωμένη στο πνεύμα, στην οποία κάθε έθνος και κάθε άτομο, καθοδηγούμενα από μια φωτισμένη συνείδηση, θα παίζουν έναν επιβεβλημένο ρόλο.

"Ο θάνατος είναι μέσα στα πράγματα" του Πάνου Στασινού

I. Άτα: επεισόδιο με απλή έξοδο
Το τρέμουλό μου άκου, πιάσε, πες το·
μύρισε τη νωθρή μου γλώσσα. Δες το
τραχύ φιλόδοξό μου πεπρωμένο:
κάποτ’ ενσάρκωνα τον ερωμένο
και τώρα πολεμάω τη σαγήνη,
υπογραμμίζοντας πως έχω γίνει
τροφή για το ιερό σου λάγνο μένος.
Της αγκαλιάς φωνής σου πρώην σωσμένος,
τους κούφιους χτύπους είχα καταργήσει.
Η αλήθεια διάτρητη, μελό, θ’ αργήσει.
Οπότε τώρα ζήσε την αρχή σου
και καταράσου με με την ευχή σου
με το που διακριθεί η αμφιλύκη
απ’ τα βουνά να κατεβούνε λύκοι
και να με γδάρουνε, σάπιον εργένη·
να ξεγραφτώ από τάξεις κι από γένη.
Άφησε τώρα μια σου τούφα κι ένα
λευκό λουλούδι στον νεκρό: σ’ εμένα.

"Αλεπός & Υιός, Ουράφτες" του Paddy Donnelly

Αυτή είναι η ιστορία του Ρόρι. Ο μπαμπάς του είναι ουράφτης. Και μάλιστα ο ΚΑΛΥΤΕΡΟΣ! Ράφτης ουρών δηλαδή, όπως κι ο παππούς του πριν απ’ αυτόν, και ο προπάππους του. Η ραπτική γι’ αυτούς είναι οικογενειακή υπόθεση! Ζώα έρχονται από παντού στο μαγαζί τους για να τους ράψουν μια ουρά, σύμφωνα με τις δικές τους προδιαγραφές και μέτρα.
Όμως, ο Ρόρι βαριέται να ράβει τις ίδιες και τις ίδιες ουρές κάθε μέρα. Έχει στο μυαλό του κάποιες καταπληκτικές ιδέες: ανυπομονεί να σχεδιάσει τις δικές του, φτερωτές, χρωματιστές, χνουδωτές, ουρές. Θα πιστέψει ο μπαμπάς του στις ανατρεπτικές ιδέες του, ώστε να τις προσφέρουν στους πελάτες τους;

"Το δικό μου λουλούδι" των Alice Hemming & Nicola Slater

Ήρθε η Άνοιξη και κοντά στο δέντρο όπου ζει ο Σκίουρος άνθισε ένα πανέμορφο λουλούδι. Το ΔΙΚΟ ΤΟΥ πανέμορφο λουλούδι, που θέλει να το προστατεύσει πάση θυσία… Ο Σκίουρος είναι ενθουσιασμένος!
Μετά απ’ όσα έπαθε με τα φύλλα το φθινόπωρο (εξαφανίστηκαν όλα), ο Σκίουρος είναι πιο προσεκτικός. Πρέπει να κρατήσει το λουλούδι του ασφαλές, και γι’ αυτό χρειάζεται τη βοήθεια του καλύτερού του φίλου. Θα το καταφέρει;
Μαζί με τον Σκίουρο οι μικροί αναγνώστες θα ανακαλύψουν τα σημάδια που δείχνουν τον ερχομό της Άνοιξης, τον ρόλο των μελισσών στον πολλαπλασιασμό των λουλουδιών και τη σημασία τους για τον άνθρωπο. Ένα βιβλίο που προσφέρει μια χιουμοριστική ματιά στην εναλλαγή των εποχών, υπογραμμίζοντας πόσο σημαντικά είναι τα λουλούδια για την αλυσίδα της ζωής.