"Γιατί τα χρόνια τρέχουν χύμα" του Διονύση Σαββόπουλου
Αυτό που λέμε «Σαββόπουλος» δεν υπάρχει. Ο Σαββόπουλος είναι ένας ρόλος που τον έπλασα σιγά σιγά με τα χρόνια: Ο τύπος με τα στρόγγυλα γυαλιά, τις τιράντες, αργότερα το γενάκι, που βγαίνει στη σκηνή, φτιάχνει αυτά τα τραγούδια, κάνει σχόλια και λέει ιστορίες. Είναι ο «Σάββο», όπως τον έλεγε ο συγχωρεμένος ο Τάσος Φαληρέας. Είναι ένας άλλος. Εγώ είμαι εγώ. Χώνομαι πολλές φορές μέσα σ’ εκείνον τον άλλο. Δικός μου είναι. Χωρίς εμένα θα ήταν αέρας κοπανιστός.
Τώρα όμως τον χρειάζομαι, γιατί μεγάλωσα και θα ’θελα να δω πώς ήμουν πιτσιρίκος, πώς φέρθηκα στον επαγγελματικό μου βίο, πώς ήμουν σαν σύζυγος, πατέρας και παππούς, κι ακόμα πώς ήμουν σαν πολίτης, σαν φίλος και σαν γιος. Σ’ αυτά είναι καλός ο Σάββο. Το ’χει. Σαν ρόλος, και σουξέ είχε και πείρα διαθέτει.
Τώρα ο ρόλος θα μιλήσει για τον δημιουργό του. Ένα παιχνίδι είναι. Ένα κόλπο. Ελπίζω να το βρείτε διασκεδαστικό.
Σε αυτό το βιβλίο ο Σαββόπουλος μιλάει για τον Νιόνιο. Αυτόν ντύνεται.
Καλή ακρόαση, αγαπητοί μου, καλή ανάγνωση.
Δ.Σ.
"Η θάλασσα είναι δρόμος. Για την ελληνική ναυτοσύνη του χτες και του αύριο" των Σίμου Παληού & Μάκη Προβατά
Πάντοτε με ενδιέφερε η ιστορία, γιατί μέσα από την πορεία της μπορείς να κατανοήσεις σε βάθος την ανθρώπινη φύση, σε όλες της τις πτυχές και τις εκφάνσεις. Με ενδιαφέρει εξίσου και η επιστήμη, γιατί είναι η «διαχρονική αριστοκρατία», και προφανώς μαζί με τη φιλοσοφία και την τέχνη αποτελούν τις κινητήριες δυνάμεις της ανθρώπινης δημιουργίας. Η ιστορία της Ελλάδας, λοιπόν, λέει ότι οι Έλληνες, πριν από αιώνες, ανοίχτηκαν στον κόσμο και μεγαλούργησαν μέσα από τη ναυτοσύνη. Στα νεότερα δε χρόνια η θάλασσα έπαιξε σημαντικό ρόλο στη μεταπολεμική ανασυγκρότηση της χώρας.
Ήξερα ότι ο κ. Σίμος Π. Παληός εκπροσωπεί επάξια αυτή τη μακραίωνη ναυτική παράδοση, αφού είναι μάλλον ο μόνος που και οι παππούδες του ήταν καπετάνιοι ή και πλοιοκτήτες. Ταυτόχρονα γνώριζα από κοινούς μας γνωστούς, όπως ο δρ Σταμάτης Κριμιζής –κατάγονται και οι δύο από τον Βροντάδο της Χίου–, για τον βαθύ θαυμασμό που τρέφει, πάνω από όλους και από όλα, στην επιστήμη και στους επιστήμονες. Όταν μου πρότεινε να κάνουμε ένα βιβλίο στο οποίο να μιλήσουμε για τη ναυτοσύνη, τους Έλληνες εφοπλιστές και πλοιοκτήτες –με έμφαση στις σημαντικές γνωριμίες τους τις οποίες μπορεί και πρέπει να αξιοποιήσει η Ελλάδα–, καθώς επίσης και για τους σπουδαίους επιστήμονες που διαθέτουμε, ένα ανεκτίμητο ανθρώπινο κεφάλαιο στο οποίο οφείλει να επενδύσει η χώρα, δέχτηκα με μεγάλη χαρά, αλλά και κάποιου είδους περιέργεια, για να είμαι ειλικρινής. Σκέφτηκα ότι ο ίδιος και η ζωή του μπορεί να είναι ένας πολύ ακριβής μεγεθυντικός φακός που μας δείχνει και μας αποσαφηνίζει κάτι ευρύτερο…
Μ.Π.
"Ποιητική, τεύχος 34 (Φθινόπωρο – Χειμώνας 2024)"
Αφιερώματα:
– Υπερρεαλισμός: Μια εικαστική ποιητική
– Φθάνοντας στην ποίηση πεζή
Αυτό που λέμε «Σαββόπουλος» δεν υπάρχει. Ο Σαββόπουλος είναι ένας ρόλος που τον έπλασα σιγά σιγά με τα χρόνια: Ο τύπος με τα στρόγγυλα γυαλιά, τις τιράντες, αργότερα το γενάκι, που βγαίνει στη σκηνή, φτιάχνει αυτά τα τραγούδια, κάνει σχόλια και λέει ιστορίες. Είναι ο «Σάββο», όπως τον έλεγε ο συγχωρεμένος ο Τάσος Φαληρέας. Είναι ένας άλλος. Εγώ είμαι εγώ. Χώνομαι πολλές φορές μέσα σ’ εκείνον τον άλλο. Δικός μου είναι. Χωρίς εμένα θα ήταν αέρας κοπανιστός.
Τώρα όμως τον χρειάζομαι, γιατί μεγάλωσα και θα ’θελα να δω πώς ήμουν πιτσιρίκος, πώς φέρθηκα στον επαγγελματικό μου βίο, πώς ήμουν σαν σύζυγος, πατέρας και παππούς, κι ακόμα πώς ήμουν σαν πολίτης, σαν φίλος και σαν γιος. Σ’ αυτά είναι καλός ο Σάββο. Το ’χει. Σαν ρόλος, και σουξέ είχε και πείρα διαθέτει.
Τώρα ο ρόλος θα μιλήσει για τον δημιουργό του. Ένα παιχνίδι είναι. Ένα κόλπο. Ελπίζω να το βρείτε διασκεδαστικό.
Σε αυτό το βιβλίο ο Σαββόπουλος μιλάει για τον Νιόνιο. Αυτόν ντύνεται.
Καλή ακρόαση, αγαπητοί μου, καλή ανάγνωση.
Δ.Σ.
"Η θάλασσα είναι δρόμος. Για την ελληνική ναυτοσύνη του χτες και του αύριο" των Σίμου Παληού & Μάκη Προβατά
Πάντοτε με ενδιέφερε η ιστορία, γιατί μέσα από την πορεία της μπορείς να κατανοήσεις σε βάθος την ανθρώπινη φύση, σε όλες της τις πτυχές και τις εκφάνσεις. Με ενδιαφέρει εξίσου και η επιστήμη, γιατί είναι η «διαχρονική αριστοκρατία», και προφανώς μαζί με τη φιλοσοφία και την τέχνη αποτελούν τις κινητήριες δυνάμεις της ανθρώπινης δημιουργίας. Η ιστορία της Ελλάδας, λοιπόν, λέει ότι οι Έλληνες, πριν από αιώνες, ανοίχτηκαν στον κόσμο και μεγαλούργησαν μέσα από τη ναυτοσύνη. Στα νεότερα δε χρόνια η θάλασσα έπαιξε σημαντικό ρόλο στη μεταπολεμική ανασυγκρότηση της χώρας.
Ήξερα ότι ο κ. Σίμος Π. Παληός εκπροσωπεί επάξια αυτή τη μακραίωνη ναυτική παράδοση, αφού είναι μάλλον ο μόνος που και οι παππούδες του ήταν καπετάνιοι ή και πλοιοκτήτες. Ταυτόχρονα γνώριζα από κοινούς μας γνωστούς, όπως ο δρ Σταμάτης Κριμιζής –κατάγονται και οι δύο από τον Βροντάδο της Χίου–, για τον βαθύ θαυμασμό που τρέφει, πάνω από όλους και από όλα, στην επιστήμη και στους επιστήμονες. Όταν μου πρότεινε να κάνουμε ένα βιβλίο στο οποίο να μιλήσουμε για τη ναυτοσύνη, τους Έλληνες εφοπλιστές και πλοιοκτήτες –με έμφαση στις σημαντικές γνωριμίες τους τις οποίες μπορεί και πρέπει να αξιοποιήσει η Ελλάδα–, καθώς επίσης και για τους σπουδαίους επιστήμονες που διαθέτουμε, ένα ανεκτίμητο ανθρώπινο κεφάλαιο στο οποίο οφείλει να επενδύσει η χώρα, δέχτηκα με μεγάλη χαρά, αλλά και κάποιου είδους περιέργεια, για να είμαι ειλικρινής. Σκέφτηκα ότι ο ίδιος και η ζωή του μπορεί να είναι ένας πολύ ακριβής μεγεθυντικός φακός που μας δείχνει και μας αποσαφηνίζει κάτι ευρύτερο…
Μ.Π.
"Ποιητική, τεύχος 34 (Φθινόπωρο – Χειμώνας 2024)"
Αφιερώματα:
– Υπερρεαλισμός: Μια εικαστική ποιητική
– Φθάνοντας στην ποίηση πεζή
"Επιχείρηση Μικροράπτορας (Βιβλίο 1) του Φίλιππου Καββαδία
Ο Φιν και ο Μάιλο σώζουν έναν θηλυκό μικροράπτορα από οριστική εξαφάνιση.
Όταν το νέο κυκλοφορεί, ορκίζονται να τoν προστατεύουν από κάθε κίνδυνο.
Όμως οι μπελάδες έρχονται καταιγιστικοί, κι οι δυο φίλοι έχουν ακόμα πολύ, πολύ δρόμο για το σπίτι…
Ο Φιν και ο Μάιλο σώζουν έναν θηλυκό μικροράπτορα από οριστική εξαφάνιση.
Όταν το νέο κυκλοφορεί, ορκίζονται να τoν προστατεύουν από κάθε κίνδυνο.
Όμως οι μπελάδες έρχονται καταιγιστικοί, κι οι δυο φίλοι έχουν ακόμα πολύ, πολύ δρόμο για το σπίτι…
"Κίτρινο του ηλιοτρόπιου (χαρτόδετη έκδοση)" της Juliette Adam
Από πολύ μικρή, η Ηλιάνα αγαπούσε όλο τον κόσμο. Και της άρεσε το κίτρινό της χρώμα. Της θύμιζε το χρώμα του ηλιοτρόπιου. Πίστευε ότι της πηγαίνει πολύ.Γύρω της οι ενήλικες είναι γκρίζοι, θλιμμένοι και σοβαροί. Η Ηλιάνα, αντίθετα, ενθουσιάζεται με όλα όσα την περιτριγυρίζουν. Ο κόσμος είναι όμορφος και χρωματιστός. Αρκεί να ξέρεις να τον βλέπεις.
Ένα ποιητικό ταξίδι μύησης στον κόσμο της παιδικής ηλικίας.
Από πολύ μικρή, η Ηλιάνα αγαπούσε όλο τον κόσμο. Και της άρεσε το κίτρινό της χρώμα. Της θύμιζε το χρώμα του ηλιοτρόπιου. Πίστευε ότι της πηγαίνει πολύ.Γύρω της οι ενήλικες είναι γκρίζοι, θλιμμένοι και σοβαροί. Η Ηλιάνα, αντίθετα, ενθουσιάζεται με όλα όσα την περιτριγυρίζουν. Ο κόσμος είναι όμορφος και χρωματιστός. Αρκεί να ξέρεις να τον βλέπεις.
Ένα ποιητικό ταξίδι μύησης στον κόσμο της παιδικής ηλικίας.
"Alexander the Great" της Σοφίας Ζαραμπούκα
There’s a reason that Alexander, the world-conquering king of Macedon, was never forgotten.
That’s because whenever he set out on a campaign he took care to learn about the peoples of the lands he seized, to understand and enjoy different cultures and civilizations.
He was polarizing, yet beloved. And that’s precisely what people look for in a leader.
Now the legend of Alexander has been brought back to life with this illustrated volume from Patakis Publishers. Sofia Zarambouka illustrates the ethereal, otherworldly atmosphere of his exotic campaigns, her detailed images capturing epic scenes of ancient warfare.
With his troops amassed on the battlefield ready to capture the interest of readers of all ages.
"Glaucus, the Little Minoan" της Κατερίνας Σέρβη
Glaucus is the son of King Minos. He’ll take us inside the palace of Knossos on Crete and show us how people there used to spend their time. Then we’ll travel around the whole island with him, discovering palaces and villas and exploring blue seas, high mountains and sacred caves! Let’s follow him, shall we?
“Friends from Ancient Times” is a series of books that take us into the past to discover important civilisations, monuments and archaeological sites and find out what they were really like.
There’s a reason that Alexander, the world-conquering king of Macedon, was never forgotten.
That’s because whenever he set out on a campaign he took care to learn about the peoples of the lands he seized, to understand and enjoy different cultures and civilizations.
He was polarizing, yet beloved. And that’s precisely what people look for in a leader.
Now the legend of Alexander has been brought back to life with this illustrated volume from Patakis Publishers. Sofia Zarambouka illustrates the ethereal, otherworldly atmosphere of his exotic campaigns, her detailed images capturing epic scenes of ancient warfare.
With his troops amassed on the battlefield ready to capture the interest of readers of all ages.
"Glaucus, the Little Minoan" της Κατερίνας Σέρβη
Glaucus is the son of King Minos. He’ll take us inside the palace of Knossos on Crete and show us how people there used to spend their time. Then we’ll travel around the whole island with him, discovering palaces and villas and exploring blue seas, high mountains and sacred caves! Let’s follow him, shall we?
“Friends from Ancient Times” is a series of books that take us into the past to discover important civilisations, monuments and archaeological sites and find out what they were really like.
"Alexandra, the Little Mycenaean" της Κατερίνας Σέρβη
Alexandra is feeling sad. She’s had an argument with her best friend, Theodora. Who is she going to go to the Acropolis with now? Who is she going to climb the walls with and get up to mischief with? Who is she going to share her impressions of the warriors, scribes and craftsmen with? Her impressions of the palace? Why did the girls fall out? And how will they make up again?
“Friends from Ancient Times” is a series of books that takes us into the past to discover important civilisations, monuments and archaeological sites and find out what they were really like.
Alexandra is feeling sad. She’s had an argument with her best friend, Theodora. Who is she going to go to the Acropolis with now? Who is she going to climb the walls with and get up to mischief with? Who is she going to share her impressions of the warriors, scribes and craftsmen with? Her impressions of the palace? Why did the girls fall out? And how will they make up again?
“Friends from Ancient Times” is a series of books that takes us into the past to discover important civilisations, monuments and archaeological sites and find out what they were really like.
0 Σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου