"Η υπέροχη φίλη μου - Η τετραλογία της Νάπολης (Βιβλίο πρώτο)" της Elena Ferrante

Ένα σύγχρονο αριστούργηµα από την πιο δηµοφιλή Ιταλίδα συγγραφέα της εποχής µας. Η Υπέροχη Φίλη µου, το πρώτο βιβλίο της Τετραλογίας της Νάπολης, είναι η ιστορία της Έλενας και της Λίλα, µια ιστορία που ξεκινά τη δεκαετία του ’50 µε φόντο µια φτωχογειτονιά της Νάπολης. Η συγγραφέας καταδύεται στην περίπλοκη φύση της φιλίας των δύο κοριτσιών που από έφηβες γίνονται γυναίκες, ακολουθώντας βήµα βήµα την εξέλιξη καθεµιάς ξεχωριστά, τον τρόπο που η µία επηρεάζει την άλλη, τα συναισθήµατα που ανά τις δεκαετίες τις βοηθούν να χτίσουν µια ουσιαστική, ακλόνητη σχέση. Με απαράµιλλο στιλ και αψεγάδιαστη, σχολαστική µατιά η Φερράντε σε µια καθηλωτική αφήγηση ξεδιπλώνει µέσα από την ιστορία µιας φιλίας την ιστορία µιας γειτονιάς, µιας πόλης κι εντέλει ενός έθνους που βιώνει κοσµοϊστορικές αλλαγές µε το πέρασµα των δεκαετιών.


"Το θάρρος που κοιμάται: Επιστολές σ΄ έναν νεαρό φίλο" του Βασίλη Καραποστόλη

Τι πάει να πει «έχω ήσυχη τη συνείδησή µου»; Δε φτάνει µια ζωή για να διυλίσει κανείς το νόηµα αυτής της γαλήνης. Από τα χρόνια που έχω ζήσει συνάγω λίγο λίγο τα στοιχεία για ένα τελικό συµπέρασµα, αντικαθιστώ µερικά, ψάχνω άλλα, πιο κατάλληλα. Σου προτείνω µια προσωρινή φόρµουλα. Ήσυχη συνείδηση έχει αυτός που µπορεί να πει: «Παίρνω όσα µου αναλογούν». «Αναλαµβάνω την ευθύνη για όσες τυχόν βλάβες έχω προκαλέσει». «Ό,τι αποκτώ για την ευτυχία µου δεν το αφαιρώ από την ευτυχία των άλλων».







"Το πλευρό του Αδάμ" του Antonio Mancini

«Ο υποδιοικητής χαμογέλασε όταν σκέφτηκε την ομοιότητα που ένιωθε ότι υπήρχε ανάμεσα σ’ εκείνον και στον ιχνηλάτη σκύλο».
Ο Ρόκκο Σκιαβόνε είχε μανία να παρομοιάζει με ζώο κάθε ανθρώπινη φυσιογνωμία που συναντούσε μπροστά του. Περισσότερο όμως από το σέτερ που προκάλεσε τη σκέψη, ο υποδιοικητής θύμιζε μάλλον κυνηγόσκυλο σπινόνε, δασύτριχο, απεριποίητο και όχι ιδιαίτερα κοινωνικό όπως είναι, πάντα όμως πειθαρχημένο στο ένστικτο του κυνηγού. Ο Σκιαβόνε είναι εριστικός μπάτσος, κάθε άλλο παρά άσπιλος και αμόλυντος, από τη Ρώμη και πιο συγκεκριμένα από το Τραστέβερε, με πληγωμένη ψυχή και αθεράπευτες ενοχές. Στην Αόστα που τον έχουν μεταθέσει, θα προτιμούσε να προφυλάσσει από τη βροχή τα αγαπημένα του Clarks και ν’ απολαμβάνει τις εφήμερες ερωτικές του σχέσεις παρά ν’ αρχίσει άλλη μια έρευνα στις χιονισμένες Άλπεις.
Μια γυναίκα, μια σύζυγος που πλησίαζε στο φθινόπωρο της ζωής, βρέθηκε πεθαμένη από την οικιακή βοηθό. Κρεμασμένη από το πολύφωτο ενός δωματίου βυθισμένου στο σκοτάδι. Οι καταστροφές τριγύρω φανερώνουν κλοπή. Ο Ρόκκο δεν πείθεται. Μια σειρά από συμπτώσεις και αποκλίσεις, όπως και το αμφιλεγόμενο πολλών χαρακτήρων, μετατρέπουν σιγά σιγά την εικόνα της ληστείας σε ομιχλώδες τοπίο ανθρώπινου, περιβαλλοντικού και εγκληματικού μυστηρίου.