"Εγώ ο Ζάχος Ζάχαρης (νέα έκδοση)" της Λένας Διβάνη

Αρχικά θέλω να ξέρετε κάτι. Εγώ δεν είμαι οποιοσδήποτε γάτος. Τυγχάνω πανέξυπνος, μορφωμένος, κούκλος και απίστευτα παρατηρητικός. Όφειλα λοιπόν να διασώσω την ιστορία των επτά ζωών μου και κυρίως τις σκέψεις μου για το πόσο ασυνάρτητα ζούνε τη μοναδική ζωή τους όλοι οι άνθρωποι, και πιο συγκεκριμένα Εκείνη. Δε θέλω να φλυαρήσω άλλο. Μου πήρε έξι ζωές και πολύ μεγάλη ταλαιπωρία για να καταφέρω να τρυπώσω στο σπίτι και μετά στο κεφάλι της, ώστε να την πείσω να καταγράψει τις σκέψεις μου. Τα κατάφερα όμως!
Ιδού, λοιπόν, τα απομνημονεύματά μου και ολίγον τα δικά της αφού οι ζωές μας διαπλέχτηκαν αγρίως. Ιδού τα ζόρια που υφίσταται οποιοδήποτε νοήμον ζώον στο σπίτι οποιουδήποτε συγγραφέα – για να μην πω οποιουδήποτε ανθρώπου. Ιδού το νόημα του να αγαπάς και να μην αγαπιέσαι, αλλά να μην το βάζεις κάτω. Νομίζετε ότι είναι εύκολο να γράψει κανείς μια ανθρωπογατική ιστορία αγάπης;
 
"Μεταξάς - Βενιζέλος: Μια παράδοξη σχέση" της Μαρίνας Πετράκη

Ο Ελευθέριος Βενιζέλος, που εμφανίστηκε στην ελληνική πολιτική σκηνή το 1910, υπήρξε αναμφισβήτητα ο κορυφαίος Έλληνας πολιτικός ηγέτης της νεότερης Ελλάδας. Δίπλα στον μεγάλο αυτό άνδρα και για τέσσερα χρόνια βρέθηκε ο λαμπρός αξιωματικός και επιτελικός Ιωάννης Μεταξάς στη θέση του υπασπιστή και στρατιωτικού του συμβούλου. Η παρουσία του δίπλα στον Βενιζέλο υπήρξε ουσιαστική τόσο για τη συμβολή του στα πρώτα χρόνια της επιτυχημένης πορείας της χώρας όσο και για τον καθοριστικό του ρόλο στον Εθνικό Διχασμό, που οδήγησε τους δύο άνδρες σε μετωπική σύγκρουση.
Το βιβλίο εξετάζει τη σχέση τους αυτή αλλά και τη μετέπειτα διασταυρούμενη πορεία τους μέσα από συγκρούσεις, συμφιλιώσεις και αλληλοθαυμασμό.

"Αλέξανδρος Μαυροκορδάτος: Ο εμπνευστής του συνταγματικού κράτους" της Λύντιας Τρίχα

Ο τίτλος του βιβλίου αυτού θα μπορούσε κάλλιστα να είναι «Αλέξανδρος Μαυροκορδάτος. Ο αδικημένος της Ιστορίας».
Ο Μαυροκορδάτος υπήρξε και εξακολουθεί μέχρι σήμερα να είναι μια προσωπικότητα εξαιρετικά γοητευτική, αλλά και ιδιαίτερα αδικημένη, καθώς θεωρείται ένας από τους πιο αμφιλεγόμενους πολιτικούς της εποχής του. Ωστόσο σήμερα, διακόσια χρόνια μετά την Ελληνική Επανάσταση, με την επανεκτίμηση προσώπων και γεγονότων, επιβεβαιώνεται πλέον ότι πρόκειται για μια μοναδική μορφή. Είναι ένας από τους πιο προικισμένους Έλληνες και τους σημαντικότερους πολιτικούς μας, εκσυγχρονιστής, φιλελεύθερος, πολύ μορφωμένος και βαθύτατα συνταγματικός, που ταυτίστηκε όσο κανένας άλλος με τις συνταγματικές εξελίξεις του τόπου.
Η εξιστόρηση του βίου του δεν διαφέρει από την ύφανση της πλοκής ενός μυθιστορήματος. Τη διαδρομή του από την Κωνσταντινούπολη στις Παραδουνάβιες Ηγεμονίες, στην Κεντρική Ευρώπη και στην Ελλάδα μπορεί κανείς να τη χαρακτηρίσει ως την πορεία από τον οθωμανικό κόσμο των αξιωματούχων Φαναριωτών στον αναγεννώμενο ελληνικό, μέσω του κοσμοπολίτικου ευρωπαϊκού.
Ο Μαυροκορδάτος βιογραφείται εδώ όχι μόνο ως πολιτικό πρόσωπο, αλλά και ως άνθρωπος. Η σοβαρή πλευρά, με τις συνταγματικές θεωρίες, τα κυβερνητικά προγράμματα και τις διπλωματικές σχέσεις, συνυπάρχει με τη λιγότερο σοβαρή, με τις ενδυματολογικές και τις γαστρονομικές συνήθειες, τις μουσικές προτιμήσεις και τις ώρες ανάπαυλας. Αλλά το βιβλίο δεν περιορίζεται αυστηρά στην εξιστόρηση της ζωής του• περιγράφει και τον περίγυρό του. Έτσι ο Μαυροκορδάτος λειτουργεί και ως αφηγηματικό όχημα για να δοθεί η εικόνα της κοινωνίας στην οποία έδρασε.

"Η αρχαία ελληνική τραγωδία" του H. D. F. Kitto

Στο εμβληματικό αυτό έργο, που πρωτοκυκλοφόρησε στα αγγλικά το 1939 κι εκδίδεται αδιάλειπτα έκτοτε, ο Βρετανός κλασικιστής H.D.F Kitto αναλύει, με μια διαχρονικά πρωτοποριακή προσέγγιση, τα έργα του Αισχύλου, του Σοφοκλή και του Ευριπίδη, αναδεικνύοντας με οξυδερκή τρόπο τη διαρκή καλλιτεχνική και λογοτεχνική κληρονομιά των τριών μεγάλων τραγικών και τον τρόπο που ο καθένας απ’ αυτούς συνέβαλε στην εξέλιξη του είδους.
Λαμβάνοντας υπόψη του το ολοένα αυξανόμενο ενδιαφέρον του ευρύτερου αναγνωστικού κοινού για την αρχαία ελληνική τραγωδία, ο Kitto υποστήριξε την άποψη ότι οι τρεις τραγικοί υπήρξαν πρώτα απ’ όλα καλλιτέχνες και ως εκ τούτου το κλειδί για την κατανόηση του κλασικού δράματος βρίσκεται στην κατανόηση της τραγικής σύλληψης κάθε έργου ξεχωριστά. Για τον Kitto το κρίσιμο σημείο της ερμηνευτικής διαδικασίας είναι η διατύπωση των σωστών ερωτημάτων κι όχι η εσφαλμένη αντίληψη ότι υπάρχουν ξεκάθαρες και σωστές απαντήσεις σε ζητήματα που αφορούν πρωτίστως την αισθητική του αρχαιοελληνικού δράματος. Η νέα αυτή έκδοση της Αρχαίας ελληνικής τραγωδίας βασίζεται στην αναθεωρημένη έκδοση του 1961 όπου αποκρυσταλλώνεται πλέον η άποψη του συγγραφέα ότι στα έργα τέχνης η μορφή και το περιεχόμενο είναι άρρηκτα συνδεδεμένα, πράγμα που επιβάλλει τη συνεξέτασή τους. Το βιβλίο συνεχίζει να επηρεάζει τις παραστάσεις κλασικού δράματος, προσφέροντας ένα θεωρητικό πλαίσιο για ρηξικέλευθες προσεγγίσεις και ερμηνείες.
Η παρούσα έκδοση συνοδεύεται από ένα εύχρηστο ευρετήριο και πρόλογο της Βρετανίδας ακαδημαϊκού Edith Hall, όπου παρουσιάζονται οι λόγοι της επί μακρόν αμείωτης δημοφιλίας ενός βιβλίου-ορόσημου για τη μελέτη του αρχαιοελληνικού δράματος.

"Το αγόρι που πέρασε κοιμισμένο τα Χριστούγεννα. Ένα μυθιστόρημα μιούζικαλ" του Matt Lucas

Ο Λίο τα λατρεύει τα Χριστούγεννα. Και αυτά τα Χριστούγεννα πρέπει να είναι απολύτως τέλεια επειδή είναι τα πρώτα που θα ζήσει δίχως τη μαμά του. Μόνο που όλα πηγαίνουν στραβά. Τα παραμυθένια χριστουγεννιάτικα φωτάκια είναι ένα σκέτο κουβάρι, οι δουλειές δεν τελειώνουν με τίποτα και τα χριστουγεννιάτικα γλυκά…
Αφήστε το καλύτερα…
Ο Λίο δεν αντέχει άλλο – και εύχεται ολόψυχα να ακυρωθούν τα πάντα. Έπειτα, ξυπνά το πρωί των Χριστουγέννων και τι να δει… Πάνε τα Χριστούγεννα. Πέρασαν. Ο Λίο όμως δεν το βάζει έτσι εύκολα κάτω. Ξεκινά μια αποστολή για να αντιστρέψει την ευχή του και να φέρει τα Χριστούγεννα πίσω.
Αυτά τα Χριστούγεννα, σας καλωσορίζουμε στην πιο ξεκαρδιστική, γιορτινή και μαγευτική μουσική περιπέτεια της ζωής σας.
Ακούστε τα τραγούδια στα αγγλικά.
Βρείτε τους στίχους και στα ελληνικά!