Αυτό είναι, λοιπόν, το ελληνικό poster του "The Hunger Games: Mockingjay - Part 1". Όπως ήταν αναμενόμενο, η ελληνική εταιρεία διανομής είπε να του αλλάξει τα φώτα και έτσι, η "Κοτσυφόκισσα", μετονομάστηκε σε "Επανάσταση". Δεν λέω... άσχετο δεν είναι, αλλά δεν καταλαβαίνω ποια είναι η ουσία στο να προχωρούν σε τέτοιες παραλλαγές που ειδικά τους fans των βιβλίων θα τους ξενίσουν.
...
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Η σελίδα μας στο Facebook
Αρχείο αναρτήσεων
Best of the week
-
Συνοπτική περίληψη του βιβλίου: Η φοιτήτρια λογοτεχνίας Αναστάζια Στιλ παίρνει συνέντευξη, για το περιοδικό του Πανεπιστημίου, από το...
-
Οι εκδόσεις ΨΥΧΟΓΙΟΣ προσφέρουν στο "Το Μεγαλείο Των Τεχνών" και στους αναγνώστες του 1 αντίτυπο του βιβλίου της Κλαίρης Θεοδώρου,...
-
Ο Kevin Williamson δεν ήταν πολύ ενθουσιώδης όσον αφορά την πιθανότητα οι νουβέλες της Smith να μεταφερθούν στη μικρή οθόνη καθώς έβ...
-
Συνοπτική περίληψη του βιβλίου: Η Μπλερ Γουίν είναι μόλις δεκαεννιά. Ζούσε στην επαρχία αλλά, όταν πέθανε η μητέρα της, αναγκάστηκε ν...
-
Οι εκδόσεις Ψυχογιός προσφέρουν στο "Το μεγαλείο των Τεχνών" και στους αναγνώστες του 1 αντίτυπο του βιβλίου της Stephanie Garbe...
-
Συνοπτική περίληψη του έργου: Ο Τόμας ξέρει πως δεν μπορεί να εμπιστευτεί το ΚΑΚΙΑ . Όμως εκείνοι ισχυρίζονται πως τα ψέματα έχουν ...
-
Συνοπτική περίληψη του έργου: Η μάγισσα Ravenna παντρεύεται και σκοτώνει τον βασιλιά και πατέρα της Χιονάτης, με την ίδια να γίνεται ...
-
Συνοπτική περίληψη του βιβλίου: Αφού η Ζόι Ρέντμπερντ και η παρέα της εξόρισαν τον Καλόνα και την έκπτωτη μεγάλη ιέρεια Νεφερέτ από ...
-
Αγαπάκια, φίλες, φίλοι, γνωστοί και άγνωστοι αναγνώστες... Δεν συνηθίζω σε post αποχαιρετισμού όμως, επειδή θα λείψω για 7-8 μερούλ...
-
Το μουσικό κανάλι MTV πραγματοποίησε χθες τη θεαματική τελετή των 2012 MTV Movie Awards στο Gibson Amphitheatre του Universal City τ...
Έγινες μέλος;
Translate - Μεταφράστε μας
Διαφημιστείτε σε μας
Θέλετε να διαφημιστείτε το site μας; Μπορείτε πολύ απλά να επικοινωνήσετε μαζί μας και να σας ενημερώσουμε σχετικά με τα διαφημιστικά μας πακέτα, έτσι ώστε να επιλέξετε αυτό που ταιριάζει στις ανάγκες σας.
Είμαστε εδώ για εσάς
Αν ψάχνετε κάτι και δεν το βρίσκετε, αν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια, αν θέλετε να ρωτήσετε κάτι ή ακόμα και να κάνετε κάποια πρόταση, απλά στείλτε μας e-mail και θα σας απαντήσουμε άμεσα.



4 Σχόλια:
Αααααα ωραίο. poster!!! Kατνις Θεα!! Για το "Επανάσταση" συμφωνώ κ εγώ. Τί σκάλωμα κ αυτό να βάζουν άλλους τίτλους στις μεταφορές βιβλίων δεν το καταλαβαίνω. Βέβαια μετά το απόλυτα άκυρο "Οι διαφορετικοί" της Απόκλισης νομίζω δύσκολα θα με σοκάρει κάτι.
@ Τόνια, άσε... Μόνο στον "Λαβύρινθο" ο τίτλος της ταινίας στα ελληνικά είναι πιο ακριβής από τον τίτλο του βιβλίου. Κατά τ' άλλα, τους αλλάζουν τον αδόξαστο! :/
Ο άσχετος τίτλος χαλάει την υπέροχη αφίσα.Ότι είχε γίνει και με την απόκλιση.Θα τους ξεκάνουν όλους τους τίτλους. :/
@ Νόρα μου, έχει καταντήσει τόσο γραφικό, που ούτε να ταραχτώ δεν μπορώ, πλέον!
Δημοσίευση σχολίου