Αυτό είναι, λοιπόν, το ελληνικό poster του "The Hunger Games: Mockingjay - Part 1". Όπως ήταν αναμενόμενο, η ελληνική εταιρεία διανομής είπε να του αλλάξει τα φώτα και έτσι, η "Κοτσυφόκισσα", μετονομάστηκε σε "Επανάσταση". Δεν λέω... άσχετο δεν είναι, αλλά δεν καταλαβαίνω ποια είναι η ουσία στο να προχωρούν σε τέτοιες παραλλαγές που ειδικά τους fans των βιβλίων θα τους ξενίσουν.
...
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Η σελίδα μας στο Facebook
Αρχείο αναρτήσεων
Best of the week
-
Οι εκδόσεις ΨΥΧΟΓΙΟΣ προσφέρουν στο "Το Μεγαλείο Των Τεχνών" και στους αναγνώστες του 1 αντίτυπο του βιβλίου της Leigh Bardugo, ...
-
Οι εκδόσεις ΜΙΝΩΑΣ προσφέρουν στο "Το Μεγαλείο Των Τεχνών" και στους αναγνώστες του 1 αντίτυπο του βιβλίου της Jessa Hastings, ...
-
Έχουμε τον νικητή της κλήρωσής μας όπου κερδίζει ένα αντίτυπο του μυθιστορήματος της Annabel Monaghan , ΚΑΛΟΚΑΙΡΙΝΟΣ ΕΡΩΤΑΣ. Το όνομ...
-
Αφορμή για το εν λόγω post στάθηκε μια συζήτηση που είχα με την φίλτατη Χρύσα σχετικά με τις πριγκίπισσες της Disney. Έπειτα λοιπόν από αν...
-
Έχουμε τον νικητή της κλήρωσής μας όπου κερδίζει ένα αντίτυπο του μυθιστορήματος της Lucy Score , Η ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΖΩΗΣ ΜΟΥ. Το όνομα τ...
-
Συνοπτική περίληψη του βιβλίου: Στο Λέγκασι του Κολοράντο, η κληρονομιά μας είναι απλή: φωτιά και πόνος. Ο Σεμπάστιαν Βάργκας… είναι και τα...
-
Συνοπτική περίληψη του βιβλίου: Η Ίνγκριντ ζει μια ήρεμη ζωή δίπλα στον Ρόσι, τον αξιαγάπητο σκύλο της ράτσας γκόλντεν ριτρίβερ. Ενώ έχει π...
-
"Αυτή που είμαι" της Amber Smith Η Ίντεν και ο Τζος δεν είχαν ποτέ τη δυνατότητα για μια υγιή σχέση. Στο λύκειο ο καθένας είχε τ...
-
"Ο Αλχημιστής" του Paulo Coelho Ο Σαντιάγο, ένας Ανδαλουσιανός βοσκός ταξιδεύει από την πατρίδα του, την Ισπανία, στην έρημο της ...
-
"Έρωτας από τον άλλο κόσμο" της Kirsty Greenwood Η Ντέλφι θα μπορούσε να πεθάνει απ’ την ντροπή της – αν δεν ήταν ήδη νεκρή! Όχι...
Έγινες μέλος;
Translate - Μεταφράστε μας
Διαφημιστείτε σε μας
Θέλετε να διαφημιστείτε το site μας; Μπορείτε πολύ απλά να επικοινωνήσετε μαζί μας και να σας ενημερώσουμε σχετικά με τα διαφημιστικά μας πακέτα, έτσι ώστε να επιλέξετε αυτό που ταιριάζει στις ανάγκες σας.
Είμαστε εδώ για εσάς
Αν ψάχνετε κάτι και δεν το βρίσκετε, αν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια, αν θέλετε να ρωτήσετε κάτι ή ακόμα και να κάνετε κάποια πρόταση, απλά στείλτε μας e-mail και θα σας απαντήσουμε άμεσα.
4 Σχόλια:
Αααααα ωραίο. poster!!! Kατνις Θεα!! Για το "Επανάσταση" συμφωνώ κ εγώ. Τί σκάλωμα κ αυτό να βάζουν άλλους τίτλους στις μεταφορές βιβλίων δεν το καταλαβαίνω. Βέβαια μετά το απόλυτα άκυρο "Οι διαφορετικοί" της Απόκλισης νομίζω δύσκολα θα με σοκάρει κάτι.
@ Τόνια, άσε... Μόνο στον "Λαβύρινθο" ο τίτλος της ταινίας στα ελληνικά είναι πιο ακριβής από τον τίτλο του βιβλίου. Κατά τ' άλλα, τους αλλάζουν τον αδόξαστο! :/
Ο άσχετος τίτλος χαλάει την υπέροχη αφίσα.Ότι είχε γίνει και με την απόκλιση.Θα τους ξεκάνουν όλους τους τίτλους. :/
@ Νόρα μου, έχει καταντήσει τόσο γραφικό, που ούτε να ταραχτώ δεν μπορώ, πλέον!
Δημοσίευση σχολίου