Αυτό είναι, λοιπόν, το ελληνικό poster του "The Hunger Games: Mockingjay - Part 1". Όπως ήταν αναμενόμενο, η ελληνική εταιρεία διανομής είπε να του αλλάξει τα φώτα και έτσι, η "Κοτσυφόκισσα", μετονομάστηκε σε "Επανάσταση". Δεν λέω... άσχετο δεν είναι, αλλά δεν καταλαβαίνω ποια είναι η ουσία στο να προχωρούν σε τέτοιες παραλλαγές που ειδικά τους fans των βιβλίων θα τους ξενίσουν.
...
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Στηρίξτε μας στο Patron
Η σελίδα μας στο Facebook
Αρχείο αναρτήσεων
Best of the week
-
Έχουμε τους νικητές της καλοκαιρινής μας κλήρωσης για το 2024 , με αγαπημένα βιβλία των εκδόσεων Διόπτρα. Τα ονόματα των νικητών είναι ...
-
Αφορμή για το εν λόγω post στάθηκε μια συζήτηση που είχα με την φίλτατη Χρύσα σχετικά με τις πριγκίπισσες της Disney. Έπειτα λοιπόν από αν...
-
Συνοπτική περίληψη του βιβλίου: Ένα θρίλερ που δεν μοιάζει με κανένα από όσα έχετε διαβάσει ως τώρα. Ο Ισπανός best seller συγγραφέας μας ...
-
Στις ήμερες μας, τα όρια ανάμεσα στο όμορφο και το sexy, είναι πιο θαμπά από ποτέ. Τα χρόνια περνάνε και μαζί με όλα τα υπόλοιπα γύρω μα...
-
Συνοπτική περίληψη του βιβλίου: Η Σίντνεϊ Σέιτζ είναι Αλχημίστρια . Ανήκει στην ομάδα των ανθρώπων που καταγίνονται με τη μαγεία και μ...
-
Συνοπτική περίληψη του βιβλίου: Ο Γκίντεον Κρος μπήκε στη ζωή μου σαν αστραπή που σκίζει το σκοτάδι... Ήταν δυναμικός, όμορφος, καυ...
-
Συνοπτική περίληψη του έργου: Ένα ζευγάρι παντρεμένων, ο John και η Jane, αντιμετωπίζει αρκετά προβλήματα με το γάμο του, τα οποία ούτε ο...
-
Συνοπτική περίληψη του έργου: Το καλοκαίρι 1954 o αστυνόμος Teddy Daniels κι ο νέος συνεργάτης του Chuck, φτάνουν σ’ ένα νησί κάπου στα αν...
-
"Έρωτας, ξόρκια και ζεστή σοκολάτα" της Nadia El-Fassi Η Ντίνα Γουίτλοκ είναι ζαχαροπλάστισσα-μάγισσα. Έχει δικό της καφέ στο Λον...
-
Συνοπτική περίληψη του έργου: Η Rachel Marron , είναι μια σταρ του κινηματογράφου και της μουσικής που βρίσκεται στο ζενίθ της καριέρας της....
Έγινες μέλος;
Translate - Μεταφράστε μας
Διαφημιστείτε σε μας
Θέλετε να διαφημιστείτε το site μας; Μπορείτε πολύ απλά να επικοινωνήσετε μαζί μας και να σας ενημερώσουμε σχετικά με τα διαφημιστικά μας πακέτα, έτσι ώστε να επιλέξετε αυτό που ταιριάζει στις ανάγκες σας.
Είμαστε εδώ για εσάς
Αν ψάχνετε κάτι και δεν το βρίσκετε, αν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια, αν θέλετε να ρωτήσετε κάτι ή ακόμα και να κάνετε κάποια πρόταση, απλά στείλτε μας e-mail και θα σας απαντήσουμε άμεσα.
4 Σχόλια:
Αααααα ωραίο. poster!!! Kατνις Θεα!! Για το "Επανάσταση" συμφωνώ κ εγώ. Τί σκάλωμα κ αυτό να βάζουν άλλους τίτλους στις μεταφορές βιβλίων δεν το καταλαβαίνω. Βέβαια μετά το απόλυτα άκυρο "Οι διαφορετικοί" της Απόκλισης νομίζω δύσκολα θα με σοκάρει κάτι.
@ Τόνια, άσε... Μόνο στον "Λαβύρινθο" ο τίτλος της ταινίας στα ελληνικά είναι πιο ακριβής από τον τίτλο του βιβλίου. Κατά τ' άλλα, τους αλλάζουν τον αδόξαστο! :/
Ο άσχετος τίτλος χαλάει την υπέροχη αφίσα.Ότι είχε γίνει και με την απόκλιση.Θα τους ξεκάνουν όλους τους τίτλους. :/
@ Νόρα μου, έχει καταντήσει τόσο γραφικό, που ούτε να ταραχτώ δεν μπορώ, πλέον!
Δημοσίευση σχολίου