Αυτό είναι, λοιπόν, το ελληνικό poster του "The Hunger Games: Mockingjay - Part 1". Όπως ήταν αναμενόμενο, η ελληνική εταιρεία διανομής είπε να του αλλάξει τα φώτα και έτσι, η "Κοτσυφόκισσα", μετονομάστηκε σε "Επανάσταση". Δεν λέω... άσχετο δεν είναι, αλλά δεν καταλαβαίνω ποια είναι η ουσία στο να προχωρούν σε τέτοιες παραλλαγές που ειδικά τους fans των βιβλίων θα τους ξενίσουν.
...
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Στηρίξτε μας στο Patron
Η σελίδα μας στο Facebook
Αρχείο αναρτήσεων
Best of the week
-
Οι εκδόσεις ΨΥΧΟΓΙΟΣ προσφέρουν στο "Το Μεγαλείο Των Τεχνών" και στους αναγνώστες του 1 αντίτυπο του βιβλίου της Ρένας Ρώσση-Ζαϊρη...
-
Οι εκδόσεις ΔΙΟΠΤΡΑ, με αφορμή τις ημέρες του Πάσχα, προσφέρουν στο "Το Μεγαλείο Των Τεχνών" και στους αναγνώστες του από 1 αντ...
-
Με ιδιαίτερη χαρά σας ενημερώνουμε ότι ξεκινάει ο νέος κύκλος συναντήσεων της Λέσχης Ανάγνωσης των Εκδόσεων ΨΥΧΟΓΙΟΣ, την οποία θα συντονίζε...
-
Έχουμε τους νικητές της Πασχαλινής κλήρωσής μας που κερδίζουν από 1 αντίτυπο των βιβλίων Ο ΖΩΕΣ ΑΠΕΝΑΝΤΙ της Άννας Γαλανού , ΔΕΝ ΤΗΝ ΕΙ...
-
Αφορμή για το εν λόγω post στάθηκε μια συζήτηση που είχα με την φίλτατη Χρύσα σχετικά με τις πριγκίπισσες της Disney. Έπειτα λοιπόν από αν...
-
Συνοπτική περίληψη του έργου: O Saul και η Miriam ζουν ευτυχισμένοι με τα δύο παιδιά τους. Όταν ο Saul ανακαλύπτει ότι η κορούλα του Eliza...
-
Οι εκδόσεις ΨΥΧΟΓΙΟΣ προσφέρουν στο "Το Μεγαλείο Των Τεχνών" και στους αναγνώστες του 1 αντίτυπο του βιβλίου της Μαρίας Τσιρωνά, &...
-
Συνοπτική περίληψη του έργου: Ο όμορφος Πάρης , πρίγκιπας της Τροίας , αρπάζει την ωραία Ελένη, σύζυγο του Μενέλαου , βασιλιά της Σπά...
-
Συνοπτική περίληψη του έργου: Σ’ ένα γεροκομείο ένας ηλικιωμένος κύριος, διηγείται σε μια άλλη ηλικιωμένη κυρία που πάσχει από απώλεια ...
-
Συνοπτική περίληψη του έργου: Ένας φύλακας ασφαλείας πoυ εργάζεται στις φυλακές τροφίμων που αντιμετωπίζουν την ποινή του θανάτου, αντιλαμ...
Έγινες μέλος;
Translate - Μεταφράστε μας
Διαφημιστείτε σε μας
Θέλετε να διαφημιστείτε το site μας; Μπορείτε πολύ απλά να επικοινωνήσετε μαζί μας και να σας ενημερώσουμε σχετικά με τα διαφημιστικά μας πακέτα, έτσι ώστε να επιλέξετε αυτό που ταιριάζει στις ανάγκες σας.
Είμαστε εδώ για εσάς
Αν ψάχνετε κάτι και δεν το βρίσκετε, αν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια, αν θέλετε να ρωτήσετε κάτι ή ακόμα και να κάνετε κάποια πρόταση, απλά στείλτε μας e-mail και θα σας απαντήσουμε άμεσα.
4 Σχόλια:
Αααααα ωραίο. poster!!! Kατνις Θεα!! Για το "Επανάσταση" συμφωνώ κ εγώ. Τί σκάλωμα κ αυτό να βάζουν άλλους τίτλους στις μεταφορές βιβλίων δεν το καταλαβαίνω. Βέβαια μετά το απόλυτα άκυρο "Οι διαφορετικοί" της Απόκλισης νομίζω δύσκολα θα με σοκάρει κάτι.
@ Τόνια, άσε... Μόνο στον "Λαβύρινθο" ο τίτλος της ταινίας στα ελληνικά είναι πιο ακριβής από τον τίτλο του βιβλίου. Κατά τ' άλλα, τους αλλάζουν τον αδόξαστο! :/
Ο άσχετος τίτλος χαλάει την υπέροχη αφίσα.Ότι είχε γίνει και με την απόκλιση.Θα τους ξεκάνουν όλους τους τίτλους. :/
@ Νόρα μου, έχει καταντήσει τόσο γραφικό, που ούτε να ταραχτώ δεν μπορώ, πλέον!
Δημοσίευση σχολίου